Bible/Psalms/105/29
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 105 > Verse 29
Psalms 105:29
| ← Psalms 105:28 | Psalms 105:29 (KJV) | Psalms 105:30 → |
|---|---|---|
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
|
He turned their waters into blood, and slew their fish.
|
Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
He turnedH2015 their watersH4325 into bloodH1818, and slewH4191 their fishH1710.
Original Hebrew
הָפַךְ אֶת־מֵימֵיהֶם לְדָם וַיָּמֶת אֶת־דְּגָתָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הָפַ֣ךְ |
ha.Fakh | H2015 | HVqp3ms | he turned |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
מֵימֵי/הֶ֣ם |
mei.mei./Hem | H4325 | HNcmpc/Sp3mp | water/ their |
לְ/דָ֑ם |
le./Dam | H1818 | HR/Ncmsa | into/ blood |
וַ֝/יָּ֗מֶת |
va/i.Ya.met | H4191 | HC/Vhw3ms | and/ he caused to die |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
דְּגָתָֽ/ם |
de.ga.Ta/m | H1710 | HNcfsc/Sp3mp | fish/ their |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1710 — דָּגָה (dâgâh, daw-gaw'): feminine of דָּג, and meaning the same; {a fish (often used collectively)}; fish.
- H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
- H2015 — הָפַךְ (hâphak, haw-fak'): a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet