Bible/Psalms/105/30
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 105 > Verse 30
Psalms 105:30
| ← Psalms 105:29 | Psalms 105:30 (KJV) | Psalms 105:31 → |
|---|---|---|
He turned their waters into blood, and slew their fish.
|
Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
|
He spake, and there came divers sorts of flies, [and] lice in all their coasts.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Their landH776 brought forthH8317 frogsH6854 in abundanceH8317, in the chambersH2315 of their kingsH4428.
Original Hebrew
שָׁרַץ אַרְצָם צְפַרְדְּעִים בְּחַדְרֵי מַלְכֵיהֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
שָׁרַ֣ץ |
sha.Ratz | H8317 | HVqp3ms | it swarmed |
אַרְצָ֣/ם |
'ar.Tza/m | H776 | HNcbsc/Sp3mp | land/ their |
צְפַרְדְּעִ֑ים |
tze.far.de.'Im | H6854 | HNcfpa | frogs |
בְּ֝/חַדְרֵ֗י |
be./chad.Rei | H2315 | HR/Ncmpc | in/ (the) rooms of |
מַלְכֵי/הֶֽם |
mal.khei./Hem | H4428 | HNcmpc/Sp3mp | kings/ their |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H2315 — חֶדֶר (cheder, kheh'-der): from חָדַר; an apartment (usually literal); ((bed) inner) chamber, innermost(-ward) part, parlour, [phrase] south, [idiom] within.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H6854 — צְפַרְדֵּעַ (tsᵉphardêaʻ, tsef-ar-day'-ah): from צָפַר and a word elsewhere unused meaning a swamp; a marsh-leaper, i.e. frog; frog.
- H8317 — שָׁרַץ (shârats, shaw-rats'): a primitive root; to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound; breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet