Bible/Ruth/2/20
Bible > Ruth > Chapter 2 > Verse 20
Ruth 2:20
| ← Ruth 2:19 | Ruth 2:20 (KJV) | Ruth 2:21 → |
|---|---|---|
And her mother in law said unto her, Where hast thou gleaned to day? and where wroughtest thou? blessed be he that did take knowledge of thee. And she shewed her mother in law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to day [is] Boaz.
|
And Naomi said unto her daughter in law, Blessed [be] he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man [is] near of kin unto us, one of our next kinsmen.
|
And Ruth the Moabitess said, He said unto me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.
|
Verse Text
And NaomiH5281 saidH559 unto her daughter in lawH3618, BlessedH1288 be he of the LORDH3068, who hath not left offH5800 his kindnessH2617 to the livingH2416 and to the deadH4191. And NaomiH5281 saidH559 unto her, The manH376 is near of kinH7138 unto us, one of our next kinsmenH1350.
וַתֹּאמֶר נָעֳמִי לְכַלָּתָהּ בָּרוּךְ הוּא לַיהוָה אֲשֶׁר לֹא־עָזַב חַסְדֹּו אֶת־הַחַיִּים וְאֶת־הַמֵּתִים וַתֹּאמֶר לָהּ נָעֳמִי קָרֹוב לָנוּ הָאִישׁ מִגֹּאֲלֵנוּ הוּא׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תֹּ֨אמֶר |
va./To.mer | H559 | HC/Vqw3fs | and/ she said |
נָעֳמִ֜י |
no.'o.Mi | H5281 | HNp | Naomi |
לְ/כַלָּתָ֗/הּ |
le./kha.la.Ta/h | H3618 | HR/Ncfsc/Sp3fs | to/ daughter-in-law/ her |
בָּר֥וּךְ |
ba.Rukh | H1288 | HVqsmsa | (be) blessed |
הוּא֙ |
hu' | H1931 | HPp3ms | he |
לַ/יהוָ֔ה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | by/ Yahweh |
אֲשֶׁר֙ |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
עָזַ֣ב |
'a.Zav | H5800 | HVqp3ms | he has forsaken |
חַסְדּ֔/וֹ |
chas.D/o | H2617 | HNcmsc/Sp3ms | covenant loyalty/ his |
אֶת |
'et- | H854 | HR | with |
הַ/חַיִּ֖ים |
ha./chai.Yim | H2416 | HTd/Aampa | the/ living |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H854 | HC/R | and/ with |
הַ/מֵּתִ֑ים |
ha./me.Tim | H4191 | HTd/Vqrmpa | the/ dead |
וַ/תֹּ֧אמֶר |
va./To.mer | H559 | HC/Vqw3fs | and/ she said |
לָ֣/הּ |
la/h | HR/Sp3fs | to (the)/ her | |
נָעֳמִ֗י |
no.'o.Mi | H5281 | HNp | Naomi |
קָר֥וֹב |
ka.Rov | H7138 | HAamsa | (is) near |
לָ֨/נוּ֙ |
la./nu | HR/Sp1cp | to (the)/ us | |
הָ/אִ֔ישׁ |
ha./'Ish | H376 | HTd/Ncmsa | the/ man |
מִֽ/גֹּאֲלֵ֖/נוּ |
mi./go.'a.Le./nu | H1350 | HR/Vqrmsc/Sp1cp | (is) one of/ kinsman-redeemer(s)/ our |
הֽוּא |
Hu' | H1931 | HPp3ms | he |
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H1350 — גָּאַל (gâʼal, gaw-al'): a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e.; to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); [idiom] in any wise, [idiom] at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.
- H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
- H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3618 — כַּלָּה (kallâh, kal-law'): lemma כַּלָה missing dagesh, corrected to כַּלָּה; from כָּלַל; a bride (as if perfect); hence, a son's wife; bride, daughter-in-law, spouse.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H5281 — נׇעֳמִי (Noʻŏmîy, no-om-ee'): from נֹעַם; pleasant; Noomi, an Israelitess; Naomi.
- H5800 — עָזַב (ʻâzab, aw-zab'): a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
- H7138 — קָרוֹב (qârôwb, kaw-robe'): or קָרֹב; from קָרַב; near (in place, kindred or time); allied, approach, at hand, [phrase] any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Blessed — 2 Samuel 2:5, Job 29:12-13, 2 Timothy 1:16-18
- hath not — 2 Samuel 9:1, Proverbs 17:17
- one of our — Leviticus 25:25, Deuteronomy 25:5-7, Job 19:25
Reciprocal references (1): Ephesians 4:32
Related Topics
- Nave’s: JOY, THANKFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet