Bible/Zechariah/4/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Zechariah > Chapter 4 > Verse 13
Zechariah 4:13
| ← Zechariah 4:12 | Zechariah 4:13 (KJV) | Zechariah 4:14 → |
|---|---|---|
And I answered again, and said unto him, What [be these] two olive branches which through the two golden pipes empty the golden [oil] out of themselves?
|
And he answered me and said, Knowest thou not what these [be]? And I said, No, my lord.
|
Then said he, These [are] the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he answeredH559 me and saidH559, KnowestH3045 thou not what these be? And I saidH559, No, my lordH113.
Original Hebrew
וַיֹּאמֶר אֵלַי לֵאמֹר הֲלֹוא יָדַעְתָּ מָה־אֵלֶּה וָאֹמַר לֹא אֲדֹנִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֤אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
אֵלַ/י֙ |
'e.La/i | H413 | HR/Sp1cs | to/ me |
לֵ/אמֹ֔ר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
הֲ/ל֥וֹא |
ha./Lo' | H3808 | HTi/Tn | ¿/ not |
יָדַ֖עְתָּ |
ya.Da'.ta | H3045 | HVqp2ms | do you know |
מָה |
mah- | H4100 | HTi | what? |
אֵ֑לֶּה |
'E.leh | H428 | HPdxcp | (are) these |
וָ/אֹמַ֖ר |
va./'o.Mar | H559 | HC/Vqw1cs | and/ I said |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | no |
אֲדֹנִֽ/י |
'a.do.N/i | H113 | HNcmsc/Sp1cs | O lord/ my |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H428 — אֵלֶּה (ʼêl-leh, ale'-leh): prolonged from אֵל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Knowest — Zechariah 4:5, Hebrews 5:11-12
Related Topics
- Nave’s: SYMBOLS AND SIMILITUDES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet