Bible/1 Chronicles/11/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Chronicles > Chapter 11 > Verse 25
1 Chronicles 11:25
| ← 1 Chronicles 11:24 | 1 Chronicles 11:25 (KJV) | 1 Chronicles 11:26 → |
|---|---|---|
These [things] did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties.
|
Behold, he was honourable among the thirty, but attained not to the [first] three: and David set him over his guard.
|
Also the valiant men of the armies [were], Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
BeholdH2009, he was honourableH3513 among the thirtyH7970, but attainedH935 not to the first threeH7969: and DavidH1732 setH7760 him over his guardH4928.
Original Hebrew
מִן־הַשְּׁלֹושִׁים הִנֹּו נִכְבָּד הוּא וְאֶל־הַשְּׁלֹושָׁה לֹא־בָא וַיְשִׂימֵהוּ דָוִיד עַל־מִשְׁמַעְתֹּו׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מִן |
min- | H4480 | HR | more than |
הַ/שְּׁלוֹשִׁ֗ים |
ha./she.lo.Shim | H7970 | HTd/Acbpa | the/ thirty |
הִנּ֤/וֹ |
hi.N/o | H2005 | HTj/Sp3ms | there/ he |
נִכְבָּד֙ |
nikh.Bad | H3513 | HVNrmsa | (was) honored |
ה֔וּא |
Hu' | H1931 | HPp3ms | he |
וְ/אֶל |
ve./'el- | H413 | HC/R | and/ to |
הַ/שְּׁלוֹשָׁ֖ה |
ha./she.lo.Shah | H7969 | HTd/Acmsa | the/ three |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
בָ֑א |
Va' | H935 | HVqp3ms | he came |
וַ/יְשִׂימֵ֥/הוּ |
va/y.si.Me./hu | H7760 | HC/Vqw3ms/Sp3ms | and/ he appointed/ him |
דָוִ֖יד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
עַל |
'al- | H5921 | HR | over |
מִשְׁמַעְתּֽ/וֹ |
mish.ma'.T/o | H4928 | HNcfsc/Sp3ms | bodyguard/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
- H3513 — כָּבַד (kâbad, kaw-bad'): or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
- H4928 — מִשְׁמַעַת (mishmaʻath, mish-mah'-ath): feminine of מִשְׁמָע; audience, i.e. the royal court; also obedience, i.e. (concretely) a subject; bidding, guard, obey.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
- H7969 — שָׁלוֹשׁ (shâlôwsh, shaw-loshe'): or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.
- H7970 — שְׁלוֹשִׁים (shᵉlôwshîym, shel-o-sheem'): or שְׁלֹשִׁים; multiple of שָׁלוֹשׁ; thirty; or (ordinal) thirtieth; thirty, thirtieth. Compare שָׁלִישׁ.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but attained — 1 Chronicles 11:21
- David — 2 Samuel 20:23
Reciprocal references (4): 2 Samuel 17:8, 2 Samuel 23:19, 1 Chronicles 12:1, 2 Chronicles 12:10
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet