Bible/1 Kings/10/13
Bible > 1 Kings > Chapter 10 > Verse 13
1 Kings 10:13
| ← 1 Kings 10:12 | 1 Kings 10:13 (KJV) | 1 Kings 10:14 → |
|---|---|---|
And the king made of the almug trees pillars for the house of the LORD, and for the king's house, harps also and psalteries for singers: there came no such almug trees, nor were seen unto this day.
|
And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
|
Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold,
|
Verse Text
And kingH4428 SolomonH8010 gaveH5414 unto the queenH4436 of ShebaH7614 all her desireH2656, whatsoever she askedH7592, beside that which SolomonH8010 gaveH5414 her of his royalH4428 bountyH3027. So she turnedH6437 and wentH3212 to her own countryH776, she and her servantsH5650.
וְהַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה נָתַן לְמַלְכַּת־שְׁבָא אֶת־כָּל־חֶפְצָהּ אֲשֶׁר שָׁאָלָה מִלְּבַד אֲשֶׁר נָתַן־לָהּ כְּיַד הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה וַתֵּפֶן וַתֵּלֶךְ לְאַרְצָהּ הִיא וַעֲבָדֶיהָ׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הַ/מֶּ֨לֶךְ |
ve./ha./Me.lekh | H4428 | HC/Td/Ncmsa | and/ the/ king |
שְׁלֹמֹ֜ה |
she.lo.Moh | H8010 | HNp | Solomon |
נָתַ֣ן |
na.Tan | H5414 | HVqp3ms | he gave |
לְ/מַֽלְכַּת |
le./mal.kat- | H4436 | HR/Ncfsc | to/ (the) queen of |
שְׁבָ֗א |
she.Va' | H7614 | HNp | Sheba |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
חֶפְצָ/הּ֙ |
chef.Tza/h | H2656 | HNcmsc/Sp3fs | desire/ her |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
שָׁאָ֔לָה |
sha.'A.lah | H7592 | HVqp3fs | she asked |
מִ/לְּ/בַד֙ |
mi./le./Vad | H905 | HR/R/Ncmsa | (from)/ (to)/ besides |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | (that) which |
נָֽתַן |
na.tan- | H5414 | HVqp3ms | he had given |
לָ֔/הּ |
La/h | HR/Sp3fs | to/ her | |
כְּ/יַ֖ד |
ke./Yad | H3027 | HR/Ncbsc | according to/ (the) hand of |
הַ/מֶּ֣לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
שְׁלֹמֹ֑ה |
she.lo.Moh | H8010 | HNp | Solomon |
וַ/תֵּ֛פֶן |
va./Te.fen | H6437 | HC/Vqw3fs | and/ she turned |
וַ/תֵּ֥לֶךְ |
va./Te.lekh | H3212 | HC/Vqw3fs | and/ she went |
לְ/אַרְצָ֖/הּ |
le./'ar.Tza/h | H776 | HR/Ncbsc/Sp3fs | to/ own land/ her |
הִ֥יא |
hi' | H1931 | HPp3fs | she |
וַ/עֲבָדֶֽי/הָ |
va./'a.va.Dei./ha | H5650 | HC/Ncmpc/Sp3fs | and/ servants/ her |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H2656 — חֵפֶץ (chêphets, khay'-fets): from חָפֵץ; pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind); acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4436 — מַלְכָּה (malkâh, mal-kaw'): feminine of מֶלֶךְ; a queen; queen.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
- H7592 — שָׁאַל (shâʼal, shaw-al'): or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.
- H7614 — שְׁבָא (Shᵉbâʼ, sheb-aw'): of foreign origin; Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district; Sheba, Sabeans.
- H8010 — שְׁלֹמֹה (Shᵉlômôh, shel-o-mo'): from שָׁלוֹם; peaceful; Shelomah, David's successor; Solomon.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H905 — בַּד (bad, bad): from בָּדַד; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides; alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- all her desire — 1 Kings 9:1, 1 Kings 10:2, Psalms 20:4, Psalms 37:4, Matthew 15:28, John 14:13-14, Ephesians 3:20
Reciprocal references (1): 2 Chronicles 9:12
Related Topics
- Thompson Chain: LIBERALITY-PARSIMONY-COVETOUSNESS
- Nave’s: QUEEN, SOLOMON, WOMEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet