Bible/1 Kings/12/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Kings > Chapter 12 > Verse 10

1 Kings 12:10


1 Kings 12:9 1 Kings 12:10 (KJV) 1 Kings 12:11
And he said unto them, What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter?
And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou [it] lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little [finger] shall be thicker than my father's loins.
And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And the young menH3206 that were grown upH1431 with him spakeH1696 unto him, sayingH559, Thus shalt thou speakH559 unto this peopleH5971 that spakeH1696 unto thee, sayingH559, Thy fatherH1 madeH3513 our yokeH5923 heavyH3513, but make thou it lighterH7043 unto us; thus shalt thou sayH1696 unto them, My littleH6995 finger shall be thickerH5666 than my father'sH1 loinsH4975.


Original Hebrew

וַיְדַבְּרוּ אֵלָיו הַיְלָדִים אֲשֶׁר גָּדְלוּ אִתֹּו לֵאמֹר כֹּה־תֹאמַר לָעָם הַזֶּה אֲשֶׁר דִּבְּרוּ אֵלֶיךָ לֵאמֹר אָבִיךָ הִכְבִּיד אֶת־עֻלֵּנוּ וְאַתָּה הָקֵל מֵעָלֵינוּ כֹּה תְּדַבֵּר אֲלֵיהֶם קָטָנִּי עָבָה מִמָּתְנֵי אָבִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יְדַבְּר֣וּ
va/y.da.be.Ru H1696 HC/Vpw3mp and/ they spoke
אֵלָ֗י/ו
'e.La/v H413 HR/Sp3ms to/ him
הַ/יְלָדִים֙
ha/y.la.Dim H3206 HTd/Ncmpa the/ young men
אֲשֶׁ֨ר
'a.Sher H834 HTr who
גָּדְל֣וּ
ga.de.Lu H1431 HVqp3cp they had grown up
אִתּ/וֹ֮
'i.T/o H854 HR/Sp3ms with/ him
לֵ/אמֹר֒
le./Mor H559 HR/Vqc (to)/ saying
כֹּֽה
koh- H3541 HD thus
תֹאמַ֣ר
to.Mar H559 HVqi2ms you will say
לָ/עָ֣ם
la./'Am H5971 HRd/Ncmsa to the/ people
הַ/זֶּ֡ה
ha./Zeh H2088 HTd/Pdxms (the)/ this
אֲשֶׁר֩
'a.Sher H834 HTr which
דִּבְּר֨וּ
di.be.Ru H1696 HVpp3cp they have spoken
אֵלֶ֜י/ךָ
'e.Lei./kha H413 HR/Sp2ms to/ you
לֵ/אמֹ֗ר
le./Mor H559 HR/Vqc (to)/ saying
אָבִ֨י/ךָ֙
'a.Vi./kha H1 HNcmsc/Sp2ms father/ your
הִכְבִּ֣יד
hikh.Bid H3513 HVhp3ms he made heavy
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
עֻלֵּ֔/נוּ
'u.Le./nu H5923 HNcmsc/Sp1cp yoke/ our
וְ/אַתָּ֖ה
ve./'a.Tah H859 HC/Pp2ms and/ you
הָקֵ֣ל
ha.Kel H7043 HVhv2ms lighten
מֵ/עָלֵ֑י/נוּ
me./'a.Lei./nu H5921 HR/R/Sp1cp from/ on (the)/ us
כֹּ֚ה
koh H3541 HD thus
תְּדַבֵּ֣ר
te.da.Ber H1696 HVpi2ms you will speak
אֲלֵי/הֶ֔ם
'a.lei./Hem H413 HR/Sp3mp to/ them
קָֽטָנִּ֥/י
ka.ta.N/i H6995 HNcmsc/Sp1cs little finger/ my
עָבָ֖ה
'a.Vah H5666 HVqp3ms it is thick
מִ/מָּתְנֵ֥י
mi./ma.te.Nei H4975 HR/Ncmdc more than/ (the) loins of
אָבִֽ/י
'a.V/i H1 HNcmsc/Sp1cs father/ my
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H1431 — גָּדַל (gâdal, gaw-dal'): a primitive root; properly, to twist (compare גְּדִל), i.e.; to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride); advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
  • H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
  • H3206 — יֶלֶד (yeled, yeh'-led): from יָלַד; something born, i.e. a lad or offspring; boy, child, fruit, son, young man (one).
  • H3513 — כָּבַד (kâbad, kaw-bad'): or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
  • H4975 — מֹתֶן (môthen, mo'-then): from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins; [phrase] greyhound, loins, side.
  • H5666 — עָבָה (ʻâbâh, aw-baw'): a primitive root; to be dense; be (grow) thick(-er).
  • H5923 — עֹל (ʻôl, ole): or עוֹל; from עָלַל; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively; yoke.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6995 — קֹטֶן (qôṭen, ko'-ten): from קָטֹן; a pettiness, i.e. the little finger; little finger.
  • H7043 — קָלַל (qâlal, kaw-lal'): a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.); abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), [idiom] slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
  • H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): 1 Samuel 8:11, 1 Kings 12:14, Proverbs 13:10, Proverbs 13:20, Proverbs 28:16, Ecclesiastes 4:16

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Kings1 Kings 12 › Verse 10