Bible/1 Kings/16/11
Bible > 1 Kings > Chapter 16 > Verse 11
1 Kings 16:11
| ← 1 Kings 16:10 | 1 Kings 16:11 (KJV) | 1 Kings 16:12 → |
|---|---|---|
And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.
|
And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, [that] he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends.
|
Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet,
|
Verse Text
And it came to pass, when he began to reignH4427, as soon as he satH3427 on his throneH3678, that he slewH5221 all the houseH1004 of BaashaH1201: he leftH7604 him not one that pissethH8366 against a wallH7023, neither of his kinsfolksH1350, nor of his friendsH7453.
וַיְהִי בְמָלְכֹו כְּשִׁבְתֹּו עַל־כִּסְאֹו הִכָּה אֶת־כָּל־בֵּית בַּעְשָׁא לֹא־הִשְׁאִיר לֹו מַשְׁתִּין בְּקִיר וְגֹאֲלָיו וְרֵעֵהוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְהִ֨י |
va/y.Hi | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ it was |
בְ/מָלְכ֜/וֹ |
ve./ma.le.Kh/o | H4427 | HR/Vqc/Sp3ms | when/ became king/ he |
כְּ/שִׁבְתּ֣/וֹ |
ke./shiv.T/o | H3427 | HR/Vqc/Sp3ms | when/ sat/ he |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
כִּסְא֗/וֹ |
kis.'/O | H3678 | HNcmsc/Sp3ms | throne/ his |
הִכָּה֙ |
hi.Kah | H5221 | HVhp3ms | he struck down |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
בֵּ֣ית |
beit | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
בַּעְשָׁ֔א |
ba'.Sha' | H1201 | HNp | Baasha |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
הִשְׁאִ֥יר |
hish.'Ir | H7604 | HVhp3ms | he left |
ל֖/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to/ him | |
מַשְׁתִּ֣ין |
mash.Tin | H8366 | HVhrmsa | (one who) urinates |
בְּ/קִ֑יר |
be./Kir | H7023 | HR/Ncmsa | on/ a wall |
וְ/גֹאֲלָ֖י/ו |
ve./go.'a.La/v | H1350 | HC/Vqrmpc/Sp3ms | and/ kinsman redeemer/ his |
וְ/רֵעֵֽ/הוּ |
ve./re.'E./hu | H7453 | HC/Ncmsc/Sp3ms | and/ friend/ his |
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1201 — בַּעְשָׁא (Baʻshâʼ, bah-shaw'): from an unused root meaning to stink; offensiveness; Basha, a king of Israel; Baasha.
- H1350 — גָּאַל (gâʼal, gaw-al'): a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e.; to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); [idiom] in any wise, [idiom] at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H3678 — כִּסֵּא (kiççêʼ, kis-say'): or כִּסֵּה; from כָּסָה; properly, covered, i.e. a throne (as canopied); seat, stool, throne.
- H4427 — מָלַךְ (mâlak, maw-lak'): a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel; consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely.
- H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
- H7023 — קִיר (qîyr, keer): or קִר; (Isaiah 22:5), or (feminine) קִירָה; from קוּר; a wall (as built in a trench); [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall.
- H7453 — רֵעַ (rêaʻ, ray'-ah): or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.
- H7604 — שָׁאַר (shâʼar, shaw-ar'): a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant; leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
- H8366 — שָׁתַן (shâthan, shaw-than'): a primitive root; (causatively) to make water, i.e. urinate; piss.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he left him — 1 Samuel 25:22, 1 Samuel 25:34, 1 Kings 14:10
- he slew — Judges 1:7, 1 Kings 15:29
Reciprocal references (4): 1 Kings 16:3, 1 Kings 21:22, 2 Kings 9:9, 2 Kings 10:11
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet