Bible/1 Kings/2/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Kings > Chapter 2 > Verse 21
1 Kings 2:21
| ← 1 Kings 2:20 | 1 Kings 2:21 (KJV) | 1 Kings 2:22 → |
|---|---|---|
Then she said, I desire one small petition of thee; [I pray thee], say me not nay. And the king said unto her, Ask on, my mother: for I will not say thee nay.
|
And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
|
And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he [is] mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And she saidH559, Let AbishagH49 the ShunammiteH7767 be givenH5414 to AdonijahH138 thy brotherH251 to wifeH802.
Original Hebrew
וַתֹּאמֶר יֻתַּן אֶת־אֲבִישַׁג הַשֻּׁנַמִּית לַאֲדֹנִיָּהוּ אָחִיךָ לְאִשָּׁה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תֹּ֕אמֶר |
va./To.mer | H559 | HC/Vqw3fs | and/ she said |
יֻתַּ֖ן |
yu.Tan | H5414 | HVQj3ms | let it be given |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אֲבִישַׁ֣ג |
'a.vi.Shag | H49 | HNp | Abishag |
הַ/שֻּׁנַמִּ֑ית |
ha./shu.na.Mit | H7767 | HTd/Ngfsa | the/ Shunammite |
לַ/אֲדֹנִיָּ֥הוּ |
la./'a.do.ni.Ya.hu | H138 | HR/Np | to/ Adonijah |
אָחִ֖י/ךָ |
'a.Chi./kha | H251 | HNcmsc/Sp2ms | brother/ your |
לְ/אִשָּֽׁה |
le./'i.Shah | H802 | HR/Ncfsa | to/ a wife |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H49 — אֲבִישַׁג (ʼĂbîyshag, ab-ee-shag'): from אָב and שָׁגָה; father of error (i.e. blundering); Abishag, a concubine of David; Abishag.
- H138 — אֲדֹנִיָּה (ʼĂdônîyâh, ad-o-nee-yaw'): original (prolonged) אֲדֹנִיָּהוּ ; from אָדוֹן and יָהּ; lord (i.e. worshipper) of Jah; Adonijah, the name of three Israelites; Adonijah.
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H7767 — שׁוּנַמִּית (Shûwnammîyth, shoo-nam-meeth'): patrial from שׁוּנֵם; a Shunammitess, or female inhabitant of Shunem; Shunamite.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Let Abishag — 2 Samuel 16:21-22
Reciprocal references (4): Joshua 19:18, 2 Samuel 3:7, 1 Kings 1:52, Ecclesiastes 8:3
Related Topics
- Torrey’s: ALTARS, WIDOWS
- Nave’s: ABISHAG, ADONIJAH, BATH-SHEBA (BATHSHEBA), INTERCESSION, SHUNAMMITE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet