Bible/1 Kings/7/29

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Kings > Chapter 7 > Verse 29

1 Kings 7:29


1 Kings 7:28 1 Kings 7:29 (KJV) 1 Kings 7:30
And the work of the bases [was] on this [manner]: they had borders, and the borders [were] between the ledges:
And on the borders that [were] between the ledges [were] lions, oxen, and cherubims: and upon the ledges [there was] a base above: and beneath the lions and oxen [were] certain additions made of thin work.
And every base had four brasen wheels, and plates of brass: and the four corners thereof had undersetters: under the laver [were] undersetters molten, at the side of every addition.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And on the bordersH4526 that were between the ledgesH7948 were lionsH738, oxenH1241, and cherubimsH3742: and upon the ledgesH7948 there was a baseH3653 aboveH4605: and beneath the lionsH738 and oxenH1241 were certain additionsH3914 made of thinH4174 workH4639.


Original Hebrew

וְעַל־הַמִּסְגְּרֹות אֲשֶׁר ׀ בֵּין הַשְׁלַבִּים אֲרָיֹות ׀ בָּקָר וּכְרוּבִים וְעַל־הַשְׁלַבִּים כֵּן מִמָּעַל וּמִתַּחַת לַאֲרָיֹות וְלַבָּקָר לֹיֹות מַעֲשֵׂה מֹורָד׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/עַֽל
ve./'al- H5921 HC/R and/ (were) on
הַ/מִּסְגְּר֞וֹת
ha./mis.ge.Rot H4526 HTd/Ncfpa the/ rims
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher H834 HTr which
בֵּ֣ין
bein H996 HR (were) between
הַ/שְׁלַבִּ֗ים
ha/sh.la.Bim H7948 HTd/Ncmpa the/ cross bars
אֲרָי֤וֹת
'a.ra.Yot H738 HNcmpa lions
בָּקָר֙
ba.Kar H1241 HNcbsa ox(en)
וּ/כְרוּבִ֔ים
u./khe.ru.Vim H3742 HC/Ncmpa and/ cherubim
וְ/עַל
ve./'al- H5921 HC/R and/ (was) on
הַ/שְׁלַבִּ֖ים
ha/sh.la.Bim H7948 HTd/Ncmpa the/ cross bars
כֵּ֣ן
ken H3653 HTm a base
מִ/מָּ֑עַל
mi./Ma.'al H4605 HR/D from/ above
וּ/מִ/תַּ֨חַת֙
u./mi./Ta.chat H8478 HC/R/R and/ (were) from/ under
לַ/אֲרָי֣וֹת
la./'a.ra.Yot H738 HR/Ncmpa to/ (the) lions
וְ/לַ/בָּקָ֔ר
ve./la./ba.Kar H1241 HC/Rd/Ncbsa and/ to the/ ox(en)
לֹי֖וֹת
lo.Yot H3914 HNcfpa garlands
מַעֲשֵׂ֥ה
ma.'a.Seh H4639 HNcmsc (the) work of
מוֹרָֽד
mo.Rad H4174 HNcmsa hanging
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H738 — אֲרִי (ʼărîy, ar-ee'): or (prolonged) [ar-yay']; from אָרָה (in the sense of violence); a lion; (young) lion, [phrase] pierce (from the margin).
  • H1241 — בָּקָר (bâqâr, baw-kawr'): from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.
  • H3653 — כֵּן (kên, kane): the same as כֵּן, used as a noun; a stand, i.e. pedestal or station; base, estate, foot, office, place, well.
  • H3742 — כְּרוּב (kᵉrûwb, ker-oob'): of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure; cherub, (plural) cherubims.
  • H3914 — לֹיָה (lôyâh, lo-yaw'): a form of לִוְיָה; a wreath; addition.
  • H4174 — מוֹרָד (môwrâd, mo-rawd'): from יָרַד; a descent; as architecture, an ornamental appendage, perhaps a festoon; going down, steep place, thin work.
  • H4526 — מִסְגֶּרֶת (miçgereth, mis-gheh'-reth): from סָגַר; something enclosing, i.e. a margin (of a region, of a panel); concretely, a stronghold; border, close place, hole.
  • H4605 — מַעַל (maʻal, mah'al): from עָלָה; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.; above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom] very) high, over, up(-on, -ward), very.
  • H4639 — מַעֲשֶׂה (maʻăseh, mah-as-eh'): from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
  • H7948 — שָׁלָב (shâlâb, shaw-lawb'): from שָׁלַב; a spacer or raised interval, i.e. the stile in aframe or panel; ledge.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H996 — בֵּין (bêyn, bane): (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
  • H8478 — תַּחַת (tachath, takh'-ath): from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (1): 1 Kings 7:36

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Kings1 Kings 7 › Verse 29