Bible/1 Samuel/22/21

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Samuel > Chapter 22 > Verse 21

1 Samuel 22:21


1 Samuel 22:20 1 Samuel 22:21 (KJV) 1 Samuel 22:22
And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
And Abiathar shewed David that Saul had slain the LORD'S priests.
And David said unto Abiathar, I knew [it] that day, when Doeg the Edomite [was] there, that he would surely tell Saul: I have occasioned [the death] of all the persons of thy father's house.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And AbiatharH54 shewedH5046 DavidH1732 that SaulH7586 had slainH2026 the LORD'SH3068 priestsH3548.


Original Hebrew

וַיַּגֵּד אֶבְיָתָר לְדָוִד כִּי הָרַג שָׁאוּל אֵת כֹּהֲנֵי יְהוָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יַּגֵּ֥ד
va/i.ya.Ged H5046 HC/Vhw3ms and/ he told
אֶבְיָתָ֖ר
'ev.ya.Tar H54 HNp Abiathar
לְ/דָוִ֑ד
le./da.Vid H1732 HR/Np to/ David
כִּ֚י
ki H3588 HC that
הָרַ֣ג
ha.Rag H2026 HVqp3ms he had killed
שָׁא֔וּל
sha.'Ul H7586 HNp Saul
אֵ֖ת
'et H853 HTo (obj.)
כֹּהֲנֵ֥י
ko.ha.Nei H3548 HNcmpc (the) priests of
יְהוָֽה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H54 — אֶבְיָתָר (ʼEbyâthâr, ab-yaw-thawr'): contracted from אָב and יָתַר; father of abundance (i.e. liberal); Ebjathar, an Israelite; Abiathar.
  • H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
  • H2026 — הָרַג (hârag, haw-rag'): a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
  • H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
  • H7586 — שָׁאוּל (Shâʼûwl, shaw-ool'): passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References


Reciprocal references (3): 1 Samuel 2:33, 1 Samuel 30:7, Job 1:15

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Samuel1 Samuel 22 › Verse 21