Bible/1 Samuel/22/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Samuel > Chapter 22 > Verse 20
1 Samuel 22:20
| ← 1 Samuel 22:19 | 1 Samuel 22:20 (KJV) | 1 Samuel 22:21 → |
|---|---|---|
And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
|
And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
|
And Abiathar shewed David that Saul had slain the LORD'S priests.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And oneH259 of the sonsH1121 of AhimelechH288 the sonH1121 of AhitubH285, namedH8034 AbiatharH54, escapedH4422, and fledH1272 afterH310 DavidH1732.
Original Hebrew
וַיִּמָּלֵט בֵּן־אֶחָד לַאֲחִימֶלֶךְ בֶּן־אֲחִטוּב וּשְׁמֹו אֶבְיָתָר וַיִּבְרַח אַחֲרֵי דָוִד׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּמָּלֵ֣ט |
va/i.yi.ma.Let | H4422 | HC/VNw3ms | and/ he escaped |
בֵּן |
ben- | H1121 | HNcmsa | a son |
אֶחָ֗ד |
'e.Chad | H259 | HAcmsa | one |
לַ/אֲחִימֶ֨לֶךְ֙ |
la./'a.chi.Me.lekh | H288 | HR/Np | of/ Ahimelech |
בֶּן |
ben- | H1121 | HNcmsc | (the) son of |
אֲחִט֔וּב |
'a.chi.Tuv | H285 | HNp | Ahitub |
וּ/שְׁמ֖/וֹ |
u./she.M/o | H8034 | HC/Ncmsc/Sp3ms | and/ name/ his |
אֶבְיָתָ֑ר |
'ev.ya.Tar | H54 | HNp | (was) Abiathar |
וַ/יִּבְרַ֖ח |
va/i.yiv.Rach | H1272 | HC/Vqw3ms | and/ he fled |
אַחֲרֵ֥י |
'a.cha.Rei | H310 | HR | after |
דָוִֽד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H54 — אֶבְיָתָר (ʼEbyâthâr, ab-yaw-thawr'): contracted from אָב and יָתַר; father of abundance (i.e. liberal); Ebjathar, an Israelite; Abiathar.
- H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
- H285 — אֲחִיטוּב (ʼĂchîyṭûwb, akh-ee-toob'): from אָח and טוּב; brother of goodness; Achitub, the name of several priests; Ahitub.
- H288 — אֲחִימֶלֶךְ (ʼĂchîymelek, akh-ee-meh'-lek): from אָח and מֶלֶךְ; brother of (the) king; Achimelek, the name of an Israelite and of a Hittite; Ahimelech.
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1272 — בָּרַח (bârach, baw-rakh'): a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly; chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H4422 — מָלַט (mâlaṭ, maw-lat'): a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks; deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- escaped — 1 Samuel 2:33, 1 Samuel 4:12, Job 1:15-17, Job 1:19
- one — 1 Samuel 23:6, 1 Samuel 30:7, 2 Samuel 20:25, 1 Kings 2:26-27
Reciprocal references (4): 1 Samuel 14:3, 1 Kings 1:7, 1 Chronicles 15:11, Mark 2:26
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet