Bible/1 Samuel/25/44
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Samuel > Chapter 25 > Verse 44
1 Samuel 25:44
| ← 1 Samuel 25:43 | 1 Samuel 25:44 (KJV) | 1 Samuel 26:1 → |
|---|---|---|
David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives.
|
But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which [was] of Gallim.
|
And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, [which is] before Jeshimon?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
But SaulH7586 had givenH5414 MichalH4324 his daughterH1323, David'sH1732 wifeH802, to PhaltiH6406 the sonH1121 of LaishH3919, which was of GallimH1554.
Original Hebrew
וְשָׁאוּל נָתַן אֶת־מִיכַל בִּתֹּו אֵשֶׁת דָּוִד לְפַלְטִי בֶן־לַיִשׁ אֲשֶׁר מִגַּלִּים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/שָׁא֗וּל |
ve./sha.'Ul | H7586 | HC/Np | and/ Saul |
נָתַ֛ן |
na.Tan | H5414 | HVqp3ms | he had given |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
מִיכַ֥ל |
mi.Khal | H4324 | HNp | Michal |
בִּתּ֖/וֹ |
bi.T/o | H1323 | HNcfsc/Sp3ms | daughter/ his |
אֵ֣שֶׁת |
'E.shet | H802 | HNcfsc | (the) wife of |
דָּוִ֑ד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
לְ/פַלְטִ֥י |
le./fal.Ti | H6406 | HR/Np | to/ Palti |
בֶן |
ven- | H1121 | HNcmsc | (the) son of |
לַ֖יִשׁ |
La.yish | H3919 | HNp | Laish |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
מִ/גַּלִּֽים |
mi./ga.Lim | H1554 | HR/Np | (was) from/ Gallim |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H1554 — גַּלִּים (Gallîym, gal-leem'): plural of גַּל; springs; Gallim, a place in Palestine; Gallim.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H3919 — לַיִשׁ (Layish, lah'-yish): the same as לַיִשׁ; Laish, the name of two places in Palestine; Laish. Compare לוּשׁ.
- H4324 — מִיכָל (Mîykâl, me-kawl'): apparently the same as מִיכָל; revulet; Mikal, Saul's daughter; Michal.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6406 — פַּלְטִי (Palṭîy, pal-tee'): from פָּלַט; delivered; Palti, the name of two Israelites; Palti, Phalti.
- H7586 — שָׁאוּל (Shâʼûwl, shaw-ool'): passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Gallim — Isaiah 10:30
- Michal — 1 Samuel 18:20, 1 Samuel 18:27
- Phalti — 2 Samuel 3:14, 2 Samuel 3:14
Reciprocal references (3): 1 Samuel 14:49, 2 Samuel 3:15, 1 Chronicles 15:29
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet