Bible/1 Samuel/29/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Samuel > Chapter 29 > Verse 10
1 Samuel 29:10
| ← 1 Samuel 29:9 | 1 Samuel 29:10 (KJV) | 1 Samuel 29:11 → |
|---|---|---|
And Achish answered and said to David, I know that thou [art] good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.
|
Wherefore now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.
|
So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Wherefore now rise up earlyH7925 in the morningH1242 with thy master'sH113 servantsH5650 that are comeH935 with thee: and as soon as ye be up earlyH7925 in the morningH1242, and have lightH215, departH3212.
Original Hebrew
וְעַתָּה הַשְׁכֵּם בַּבֹּקֶר וְעַבְדֵי אֲדֹנֶיךָ אֲשֶׁר־בָּאוּ אִתָּךְ וְהִשְׁכַּמְתֶּם בַּבֹּקֶר וְאֹור לָכֶם וָלֵכוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/עַתָּה֙ |
ve./'a.Tah | H6258 | HC/D | and/ therefore |
הַשְׁכֵּ֣ם |
hash.Kem | H7925 | HVhv2ms | rise early |
בַּ/בֹּ֔קֶר |
ba./Bo.ker | H1242 | HRd/Ncmsa | in the/ morning |
וְ/עַבְדֵ֥י |
ve./'av.Dei | H5650 | HC/Ncmpc | and/ (the) servants of |
אֲדֹנֶ֖י/ךָ |
'a.do.Nei./kha | H113 | HNcmpc/Sp2ms | master(s)/ your |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | who |
בָּ֣אוּ |
Ba.'u | H935 | HVqp3cp | they have come |
אִתָּ֑/ךְ |
'i.Ta/kh | H854 | HR/Sp2fs | with/ you |
וְ/הִשְׁכַּמְתֶּ֣ם |
ve./hish.kam.Tem | H7925 | HC/Vhq2mp | and/ you will rise early |
בַּ/בֹּ֔קֶר |
ba./Bo.ker | H1242 | HRd/Ncmsa | in the/ morning |
וְ/א֥וֹר |
ve./'or | H215 | HC/Vqq3ms | and/ it will be light |
לָ/כֶ֖ם |
la./Khem | HR/Sp2mp | for (the)/ you | |
וָ/לֵֽכוּ |
va./Le.khu | H3212 | HC/Vqv2mp | and/ go |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
- H215 — אוֹר (ʼôwr, ore): a primitive root; to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically); [idiom] break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1242 — בֹּקֶר (bôqer, bo'-ker): from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H7925 — שָׁכַם (shâkam, shaw-kam'): a primitive root; properly, to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from שְׁכֶם; literally, to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning; (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
Lua error: Error: Table cross_refs not found.. Bible/1 Samuel/29/10/CrossRefData
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet