Bible/2 Chronicles/30/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Chronicles > Chapter 30 > Verse 3
2 Chronicles 30:3
| ← 2 Chronicles 30:2 | 2 Chronicles 30:3 (KJV) | 2 Chronicles 30:4 → |
|---|---|---|
For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.
|
For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves sufficiently, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem.
|
And the thing pleased the king and all the congregation.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For they couldH3201 not keepH6213 it at that timeH6256, because the priestsH3548 had not sanctifiedH6942 themselves sufficientlyH4078 H1767, neither had the peopleH5971 gathered themselves togetherH622 to JerusalemH3389.
Original Hebrew
כִּי לֹא יָכְלוּ לַעֲשֹׂתֹו בָּעֵת הַהִיא כִּי הַכֹּהֲנִים לֹא־הִתְקַדְּשׁוּ לְמַדַּי וְהָעָם לֹא־נֶאֶסְפוּ לִירוּשָׁלִָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
לֹ֧א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יָכְל֛וּ |
ya.khe.Lu | H3201 | HVqp3cp | they had been able |
לַ/עֲשֹׂת֖/וֹ |
la./'a.so.T/o | H6213 | HR/Vqc/Sp3ms | to/ observe/ it |
בָּ/עֵ֣ת |
ba./'Et | H6256 | HRd/Ncbsa | at the/ time |
הַ/הִ֑יא |
ha./Hi' | H1931 | HTd/Pp3fs | (the)/ that |
כִּ֤י |
ki | H3588 | HC | for |
הַ/כֹּהֲנִים֙ |
ha./ko.ha.Nim | H3548 | HTd/Ncmpa | the/ priests |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
הִתְקַדְּשׁ֣וּ |
hit.ka.de.Shu | H6942 | HVtp3cp | they had consecrated themselves |
לְ/מַ |
le./ma./Dai | H4100 | HR/Ti | to/ (from) (what)/ (was) sufficiency |
דַּ֔י |
ve./ha./'Am | H1767 | HNcmsa | and/ the/ people |
וְ/הָ/עָ֖ם |
lo'- | H5971 | HC/Td/Ncmsa | not |
לֹא |
ne.'es.Fu | H3808 | HTn | they had gathered |
נֶאֶסְפ֥וּ |
Li./ru.sha.Lim | H622 | HVNp3cp | to/ Jerusalem |
לִֽ/ירוּשָׁלִָֽם |
Yᵉrûwshâlaim | H3389 | HR/Np |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
- H1767 — דַּי (day, dahee): of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases; able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when.
- H3201 — יָכֹל (yâkôl, yaw-kole'): or (fuller) יָכוֹל; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
- H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H4078 — מַדַּי (madday, mad-dah'-ee): from מָה and דַּי; what (is) enough, i.e. sufficiently; sufficiently.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
- H6942 — קָדַשׁ (qâdash, kaw-dash'): a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally); appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- at that time — Exodus 12:6, Exodus 12:18
- because — 2 Chronicles 29:34
Reciprocal references (2): Exodus 19:22, 2 Chronicles 35:6
Related Topics
- Thompson Chain: AWAKENINGS AND RELIGIOUS REFORMS
- Torrey’s: FEAST OF THE PASSOVER, THE
- Nave’s: BACKSLIDERS, DERISION, FORM, LIBERALITY, MINISTER, Christian, MONTH, PASSOVER, PROCLAMATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet