Bible/Exodus/12/6
Bible > Exodus > Chapter 12 > Verse 6
Exodus 12:6
| ← Exodus 12:5 | Exodus 12:6 (KJV) | Exodus 12:7 → |
|---|---|---|
Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take [it] out from the sheep, or from the goats:
|
And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
|
And they shall take of the blood, and strike [it] on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.
|
Verse Text
And ye shall keepH4931 it up until the fourteenthH702 H6240 dayH3117 of the same monthH2320: and the wholeH3605 assemblyH6951 of the congregationH5712 of IsraelH3478 shall killH7819 it inH996 the eveningH6153.
וְהָיָה לָכֶם לְמִשְׁמֶרֶת עַד אַרְבָּעָה עָשָׂר יֹום לַחֹדֶשׁ הַזֶּה וְשָׁחֲטוּ אֹתֹו כֹּל קְהַל עֲדַת־יִשְׂרָאֵל בֵּין הָעַרְבָּיִם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הָיָ֤ה |
ve./ha.Yah | H1961 | HC/Vqq3ms | and/ it will be |
לָ/כֶם֙ |
la./Khem | HR/Sp2mp | for (the)/ you | |
לְ/מִשְׁמֶ֔רֶת |
le./mish.Me.ret | H4931 | HR/Ncfsa | for/ safekeeping |
עַ֣ד |
'ad | H5704 | HR | until |
אַרְבָּעָ֥ה |
'ar.ba.'Ah | H702 | HAcmsa | (the) four- |
עָשָׂ֛ר |
'a.Sar | H6240 | HAcmsa | teen |
י֖וֹם |
Yom | H3117 | HNcmsa | day |
לַ/חֹ֣דֶשׁ |
la./Cho.desh | H2320 | HRd/Ncmsa | of the/ month |
הַ/זֶּ֑ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
וְ/שָׁחֲט֣וּ |
ve./sha.cha.Tu | H7819 | HC/Vqq3cp | and/ they will slaughter |
אֹת֗/וֹ |
'o.T/o | H853 | HTo/Sp3ms | (obj.)/ it |
כֹּ֛ל |
kol | H3605 | HNcmsc | all |
קְהַ֥ל |
ke.Hal | H6951 | HNcmsc | (the) assembly of |
עֲדַֽת |
'a.dat- | H5712 | HNcfsc | (the) congregation of |
יִשְׂרָאֵ֖ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
בֵּ֥ין |
bein | H996 | HR | between |
הָ/עַרְבָּֽיִם |
ha./'ar.Ba.yim | H6153 | HTd/Ncmda | the/ two evenings |
- H702 — אַרְבַּע (ʼarbaʻ, ar-bah'): masculine אַרְבָּעָה; from רָבַע; four; four.
- H996 — בֵּין (bêyn, bane): (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within.
- H2320 — חֹדֶשׁ (chôdesh, kho'-desh): from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H4931 — מִשְׁמֶרֶת (mishmereth, mish-mer'-reth): feminine of מִשְׁמָר; watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party; charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
- H5712 — עֵדָה (ʻêdâh, ay-daw'): feminine of עֵד in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd); assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare עֵדָה.
- H6153 — עֶרֶב (ʻereb, eh'-reb): from עָרַב; dusk; [phrase] day, even(-ing, tide), night.
- H6240 — עָשָׂר (ʻâsâr, aw-sawr'): for עֶשֶׂר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th).
- H6951 — קָהָל (qâhâl, kaw-hawl'): from קָהַל; assemblage (usually concretely); assembly, company, congregation, multitude.
- H7819 — שָׁחַט (shâchaṭ, shaw-khat'): a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre); kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- fourteenth — Leviticus 23:5, Numbers 9:3, Numbers 28:16, Numbers 28:18, Deuteronomy 16:1-6, 2 Chronicles 30:15, Ezekiel 45:21
- in the evening — Exodus 16:12, Matthew 27:46-50
- the whole — 2 Chronicles 30:15-18, Isaiah 53:6, Matthew 27:20, Matthew 27:25, Mark 15:1, Mark 15:8, Mark 15:11, Mark 15:25, Mark 15:33-34, Luke 23:1, Luke 23:18, Acts 2:23, Acts 3:14, Acts 4:27
Reciprocal references (21): Exodus 12:3, Exodus 12:47, Exodus 19:1, Exodus 30:8, Numbers 9:2, Numbers 28:4, Deuteronomy 16:6, 2 Chronicles 30:3, 2 Chronicles 30:17, 2 Chronicles 35:1, 2 Chronicles 35:6, Ezra 6:19, Proverbs 7:9, Matthew 26:17, Mark 14:1, Mark 14:12, Luke 22:1, Luke 22:7, John 2:13, John 6:4, 1 Corinthians 5:7
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet