Bible/2 Corinthians/12/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Corinthians > Chapter 12 > Verse 4
2 Corinthians 12:4
| ← 2 Corinthians 12:3 | 2 Corinthians 12:4 (KJV) | 2 Corinthians 12:5 → |
|---|---|---|
And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
|
How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
|
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
How thatG3754 he was caught upG726 intoG1519 paradiseG3857, andG2532 heardG191 unspeakableG731 wordsG4487, whichG3739 it isG1832 notG3756 lawfulG1832 for a manG444 to utterG2980.
Original Greek
ὅτι ἡρπάγη εἰς τὸν παράδεισον, καὶ ἤκουσεν ἄρρητα ῥήματα, ἃ οὐκ ἐξὸν ἀνθρώπῳ λαλῆσαι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | How that |
ἡρπάγη |
hērpagē | G726 | V-2API-3S | he was caught up |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
παράδεισον, |
paradeison | G3857 | N-ASM | paradise |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἤκουσεν |
ēkousen | G191 | V-AAI-3S | heard |
ἄρρητα |
arrēta | G731 | A-APN | unspeakable |
ῥήματα, |
rhēmata | G4487 | N-APN | words |
ἃ |
ha | G3739 | R-APN | which |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἐξὸν |
exon | G1832 | V-PAP-NSN | it is lawful |
ἀνθρώπῳ |
anthrōpō | G444 | N-DSM | for a man |
λαλῆσαι. |
lalēsai | G2980 | V-AAN | to utter |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G726 — ἁρπάζω (harpázō, har-pad'-zo): I seize, snatch, obtain by robbery — from a derivative of αἱρέομαι; to seize (in various applications):--catch (away, up), pluck, pull, take (by force).
- G731 — ἄῤῥητος (árrhētos, ar'-hray-tos): not to be uttered, secret — from Α (as a negative particle) and the same as ῥητῶς; unsaid, i.e. (by implication) inexpressible:--unspeakable.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1832 — ἔξεστι (éxesti, ex'-es-tee): it is permitted, lawful, possible — third person singular present indicative of a compound of ἐκ and εἰμί; so also neuter present participle of the same (with or without some form of εἰμί expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public):--be lawful, let, X may(-est).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2980 — λαλέω (laléō, lal-eh'-o): I speak, say — a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3857 — παράδεισος (parádeisos, par-ad'-i-sos): Paradise — of Oriental origin (compare פַּרְדֵּס); a park, i.e. (specially), an Eden (place of future happiness, "paradise"):--paradise.
- G4487 — ῥῆμα (rhēma, hray'-mah): a thing spoken — from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet