Bible/2 Kings/12/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Kings > Chapter 12 > Verse 3

2 Kings 12:3


2 Kings 12:2 2 Kings 12:3 (KJV) 2 Kings 12:4
And Jehoash did [that which was] right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.
But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
And Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the LORD, [even] the money of every one that passeth [the account], the money that every man is set at, [and] all the money that cometh into any man's heart to bring into the house of the LORD,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

But the high placesH1116 were not taken awayH5493: the peopleH5971 still sacrificedH2076 and burnt incenseH6999 in the high placesH1116.


Original Hebrew

וַיַּעַשׂ יְהֹואָשׁ הַיָּשָׁר בְּעֵינֵי יְהוָה כָּל־יָמָיו אֲשֶׁר הֹורָהוּ יְהֹויָדָע הַכֹּהֵן׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יַּ֨עַשׂ
va/i.Ya.'as H6213 HC/Vqw3ms and/ he did
יְהוֹאָ֧שׁ
ye.ho.'Ash H3060 HNp Jehoash
הַ/יָּשָׁ֛ר
hai./ya.Shar H3477 HTd/Aamsa the/ right
בְּ/עֵינֵ֥י
be./'ei.Nei H5869 HR/Ncbdc in/ (the) eyes of
יְהוָ֖ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
יָמָ֑י/ו
ya.Ma/v H3117 HNcmpc/Sp3ms days/ his
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher H834 HTr which
הוֹרָ֔/הוּ
ho.Ra./hu H3384 HVhp3ms/Sp3ms he instructed/ him
יְהוֹיָדָ֖ע
ye.ho.ya.Da' H3077 HNp Jehoiada
הַ/כֹּהֵֽן
ha./ko.Hen H3548 HTd/Ncmsa the/ priest
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1116 — בָּמָה (bâmâh, bam-maw'): from an unused root (meaning to be high); an elevation; height, high place, wave.
  • H2076 — זָבַח (zâbach, zaw-bakh'): a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.
  • H5493 — סוּר (çûwr, soor): or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6999 — קָטַר (qâṭar, kaw-tar'): a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship); burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H3060 — יְהוֹאָשׁ (Yᵉhôwʼâsh, yeh-ho-awsh'): from יְהֹוָה and (perhaps) אֵשׁ; Jehovah-fired; Jehoash, the name of two Israelite kings; Jehoash. Compare יוֹאָשׁ.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3077 — יְהוֹיָדָע (Yᵉhôwyâdâʻ, yeh-ho-yaw-daw'): from יְהֹוָה and יָדַע; Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites; Jehoiada. Compare יוֹיָדָע.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3384 — יָרָה (yârâh, yaw-raw'): or (2 Chronicles 26:15) יָרָא; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach; ([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
  • H3477 — יָשָׁר (yâshâr, yaw-shawr'): from יָשַׁר; straight (literally or figuratively); convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), [phrase] pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
  • H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
Cross References


Reciprocal references (4): 1 Kings 3:3, 2 Kings 15:3, 2 Chronicles 15:17, Isaiah 65:7

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Kings2 Kings 12 › Verse 3