Strong's H5493 (Hebrew)

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search
Bible > Strong's Hebrew

Strong's H5493 (Hebrew)

Hebrew: סוּר (çûwr)

Pronunciation: soor

Morphology: v

Derivation: or שׂוּר (sûwr); (Hosea 9:12), a primitive root

Definition: to turn off (literal or figurative)

KJV Renderings: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without

Senses

  1. to turn aside, depart
    1. (Qal)
      1. to turn aside, turn in unto
      2. to depart, depart from way, avoid
      3. to be removed
      4. to come to an end
    2. (Polel) to turn aside
    3. (Hiphil)
      1. to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
      2. to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
    4. (Hophal) to be taken away, be removed

Cross References

Strong's Original Transliteration Derivation Definition KJV Renderings
G114 ἀθετέω athetéō from a compound of G1 (as a negative particle) and a derivative of G5087 to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject
G1259 διαλλάσσω diallássō from G1223 and G236 to change thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate reconcile
G1282 διαπρίω diapríō from G1223 and the base of G4249 to saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate cut (to the heart)
G1291 διαστέλλομαι diastéllomai middle voice from G1223 and G4724 to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin charge, that which was (give) commanded(-ment)
G1316 διαχωρίζομαι diachōrízomai from G1223 and the middle voice of G5563 to remove (oneself) wholly, i.e. retire depart
G138 αἱρέομαι hairéomai probably akin to G142 to take for oneself, i.e. to prefer choose
G140 αἱρετίζω hairetízō from a derivative of G138 to make a choice choose
G142 αἴρω aírō a primary root to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare H5375) to expiate sin away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up)
G1576 ἐκκλείω ekkleíō from G1537 and G2808 to shut out (literally or figuratively) exclude
G1578 ἐκκλίνω ekklínō from G1537 and G2827 to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety) avoid, eschew, go out of the way
G1587 ἐκλείπω ekleípō from G1537 and G3007 to omit, i.e. (by implication) cease (die) fail
G1593 ἐκνεύω ekneúō from G1537 and G3506 (by analogy) to slip off, i.e. quietly withdraw convey self away
G1601 ἐκπίπτω ekpíptō from G1537 and G4098 to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient be cast, fail, fall (away, off), take none effect
G1628 ἐκφεύγω ekpheúgō from G1537 and G5343 to flee out escape, flee
G1765 ἐνισχύω enischýō from G1722 and G2480 to invigorate (transitively or reflexively) strengthen
G1808 ἐξαίρω exaírō from G1537 and G142 to remove put (take) away
G1821 ἐξαποστέλλω exapostéllō from G1537 and G649 to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss send (away, forth, out)
G1994 ἐπιστρέφω epistréphō from G1909 and G4762 to revert (literally, figuratively or morally) come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)
G2090 ἑτοιμάζω hetoimázō from G2092 to prepare prepare, provide, make ready
G2507 καθαιρέω kathairéō from G2596 and G138 (including its alternate) to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively) cast (pull, put, take) down, destroy
G2795 κινέω kinéō from κίω (kíō) (poetic for εἶμι (eîmi), to go) to stir (transitively), literally or figuratively (re-)move(-r), way
G2983 λαμβάνω lambánō a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove)) accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)
G3112 μακράν makrán feminine accusative case singular of G3117 (G3598 being implied) at a distance (literally or figuratively) (a-)far (off), good (great) way off
G3179 μεθίστημι methístēmi from G3326 and G2476 to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce put out, remove, translate, turn away
G3329 μετάγω metágō from G3326 and G718 to lead over, i.e. transfer (direct) turn about
G3332 μεταίρω metaírō from G3326 and G142 to betake oneself, i.e. remove (locally) depart
G344 ἀνακάμπτω anakámptō from G303 and G2578 to turn back (re-)turn
G3845 παραβαίνω parabaínō from G3844 and the base of G939 to go contrary to, i.e. violate a command (by) transgress(-ion)
G3928 παρέρχομαι parérchomai from G3844 and G2064 to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress
G4014 περιαιρέω periairéō from G4012 and G138 (including its alternate) to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate take away (up)
G4059 περιτέμνω peritémnō from G4012 and the base of G5114 to cut around, i.e. (specially) to circumcise circumcise
G4105 πλανάω planáō from G4106 to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way
G4317 προσάγω proságō from G4314 and G71 to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach bring, draw near
G4531 σαλεύω saleúō from G4535 to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up
G525 ἀπαλλάσσω apallássō from G575 and G236 to change away, i.e. release, (reflexively) remove deliver, depart
G565 ἀπέρχομαι apérchomai from G575 and G2064 to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past
G566 ἀπέχει apéchei third person singular present indicative active of G568 used impersonally it is sufficient it is enough
G567 ἀπέχομαι apéchomai middle voice (reflexively) of G568 to hold oneself off, i.e. refrain abstain
G568 ἀπέχω apéchō from G575 and G2192 (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively) be, have, receive
G601 ἀποκαλύπτω apokalýptō from G575 and G2572 to take off the cover, i.e. disclose reveal
G649 ἀποστέλλω apostéllō from G575 and G4724 set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively put in, send (away, forth, out), set (at liberty)
G654 ἀποστρέφω apostréphō from G575 and G4762 to turn away or back (literally or figuratively) bring again, pervert, turn away (from)
G757 ἄρχω árchō a primary verb to be first (in political rank or power) reign (rule) over
G851 ἀφαιρέω aphairéō from G575 and G138 to remove (literally or figuratively) cut (smite) off, take away
G868 ἀφίστημι aphístēmi from G575 and G2476 to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc. depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self



Bible

refresh

Pages in category "Strong's H5493 (Hebrew)"

The following 200 pages are in this category, out of 290 total.

(previous page) (next page)

0

(previous page) (next page)