Bible/2 Kings/7/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Kings > Chapter 7 > Verse 20
2 Kings 7:20
| ← 2 Kings 7:19 | 2 Kings 7:20 (KJV) | 2 Kings 8:1 → |
|---|---|---|
And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, [if] the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
|
And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.
|
Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And so it fell out unto him: for the peopleH5971 trodeH7429 upon him in the gateH8179, and he diedH4191.
Original Hebrew
וַיְהִי־לֹו כֵּן וַיִּרְמְסוּ אֹתֹו הָעָם בַּשַּׁעַר וַיָּמֹת׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְהִי |
va/y.hi- | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ it happened |
ל֖/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to/ him | |
כֵּ֑ן |
Ken | H3651 | HTm | thus |
וַ/יִּרְמְס֨וּ |
va/i.yir.me.Su | H7429 | HC/Vqw3mp | and/ they trampled |
אֹת֥/וֹ |
'o.T/o | H853 | HTo/Sp3ms | (obj.)/ him |
הָ/עָ֛ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
בַּ/שַּׁ֖עַר |
ba./Sha.'ar | H8179 | HRd/Ncmsa | in the/ gate |
וַ/יָּמֹֽת |
va/i.ya.Mot | H4191 | HC/Vqw3ms | and/ he died |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H7429 — רָמַס (râmaç, raw-mas'): a primitive root; to tread upon (as a potter, in walking or abusively); oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon).
- H8179 — שַׁעַר (shaʻar, shah'-ar): from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
Cross References
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet