Bible/2 Samuel/11/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Samuel > Chapter 11 > Verse 5
2 Samuel 11:5
| ← 2 Samuel 11:4 | 2 Samuel 11:5 (KJV) | 2 Samuel 11:6 → |
|---|---|---|
And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.
|
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I [am] with child.
|
And David sent to Joab, [saying], Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the womanH802 conceivedH2029, and sentH7971 and toldH5046 DavidH1732, and saidH559, I am with childH2030.
Original Hebrew
וַתַּהַר הָאִשָּׁה וַתִּשְׁלַח וַתַּגֵּד לְדָוִד וַתֹּאמֶר הָרָה אָנֹכִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תַּ֖הַר |
va./Ta.har | H2029 | HC/Vqw3fs | and/ she conceived |
הָֽ/אִשָּׁ֑ה |
ha./'i.Shah | H802 | HTd/Ncfsa | the/ woman |
וַ/תִּשְׁלַח֙ |
va./tish.Lach | H7971 | HC/Vqw3fs | and/ she sent |
וַ/תַּגֵּ֣ד |
va./ta.Ged | H5046 | HC/Vhw3fs | and/ she told |
לְ/דָוִ֔ד |
le./da.Vid | H1732 | HR/Np | to/ David |
וַ/תֹּ֖אמֶר |
va./To.mer | H559 | HC/Vqw3fs | and/ she said |
הָרָ֥ה |
ha.Rah | H2030 | HAafsa | (am) pregnant |
אָנֹֽכִי |
'a.No.khi | H595 | HPp1cs | I |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H2029 — הָרָה (hârâh, haw-raw'): a primitive root; to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively); been, be with child, conceive, progenitor.
- H2030 — הָרֶה (hâreh, haw-reh'): or הָרִי; (Hosea 14:1), from הָרָה; pregnant; (be, woman) with child, conceive, [idiom] great.
- H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H595 — אָנֹכִי (ʼânôkîy, aw-no-kee'): sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I am with child — Deuteronomy 22:22, Proverbs 6:34
Reciprocal references (1): Exodus 20:14
Related Topics
- Thompson Chain: DAVID
- Nave’s: ADULTERY, BASTARD, BATH-SHEBA (BATHSHEBA), COVETOUSNESS, DAVID, INSTABILITY, LASCIVIOUSNESS, TEMPTATION, URIAH, WIFE, WOMEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet