Bible/2 Samuel/11/4
Bible > 2 Samuel > Chapter 11 > Verse 4
2 Samuel 11:4
| ← 2 Samuel 11:3 | 2 Samuel 11:4 (KJV) | 2 Samuel 11:5 → |
|---|---|---|
And David sent and enquired after the woman. And [one] said, [Is] not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?
|
And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.
|
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I [am] with child.
|
Verse Text
And DavidH1732 sentH7971 messengersH4397, and tookH3947 her; and she came inH935 unto him, and he layH7901 with her; for she was purifiedH6942 from her uncleannessH2932: and she returnedH7725 unto her houseH1004.
וַיִּשְׁלַח דָּוִד מַלְאָכִים וַיִּקָּחֶהָ וַתָּבֹוא אֵלָיו וַיִּשְׁכַּב עִמָּהּ וְהִיא מִתְקַדֶּשֶׁת מִטֻּמְאָתָהּ וַתָּשָׁב אֶל־בֵּיתָהּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּשְׁלַח֩ |
va/i.yish.Lach | H7971 | HC/Vqw3ms | and/ he sent |
דָּוִ֨ד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
מַלְאָכִ֜ים |
mal.'a.Khim | H4397 | HNcmpa | messengers |
וַ/יִּקָּחֶ֗/הָ |
va/i.yi.ka.Che./ha | H3947 | HC/Vqw3ms/Sp3fs | and/ he took/ her |
וַ/תָּב֤וֹא |
va./ta.Vo' | H935 | HC/Vqw3fs | and/ she came |
אֵלָי/ו֙ |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ him |
וַ/יִּשְׁכַּ֣ב |
va/i.yish.Kav | H7901 | HC/Vqw3ms | and/ he lay |
עִמָּ֔/הּ |
'i.Ma/h | H5973 | HR/Sp3fs | with/ her |
וְ/הִ֥יא |
ve./Hi' | H1931 | HC/Pp3fs | and/ she |
מִתְקַדֶּ֖שֶׁת |
mit.ka.De.shet | H6942 | HVtrfsa | (was) purifying herself |
מִ/טֻּמְאָתָ֑/הּ |
mi./tum.'a.Ta/h | H2932 | HR/Ncfsc/Sp3fs | from/ uncleanness/ her |
וַ/תָּ֖שָׁב |
va./Ta.shov | H7725 | HC/Vqw3fs | and/ she returned |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
בֵּיתָֽ/הּ |
bei.Ta/h | H1004 | HNcmsc/Sp3fs | house/ her |
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H2932 — טֻמְאָה (ṭumʼâh, toom-aw'): from טָמֵא; religious impurity; filthiness, unclean(-ness).
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
- H6942 — קָדַשׁ (qâdash, kaw-dash'): a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally); appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he lay — Psalms 51:1, James 1:14-15
- purified — Leviticus 12:2-5, Leviticus 15:19-28, Leviticus 15:29-33, Leviticus 18:19
- sent messengers — Genesis 39:7, Job 31:9-11, Psalms 50:18
- she was — Proverbs 30:20
Reciprocal references (9): Exodus 20:14, Leviticus 18:20, 2 Samuel 12:4, 2 Samuel 12:9, 2 Samuel 12:12, 1 Kings 15:5, 2 Chronicles 16:10, Job 24:15, Proverbs 6:29
Related Topics
- Thompson Chain: DAVID, LUST OF THE EYE
- Torrey’s: CHASTITY
- Nave’s: ADULTERY, BASTARD, BATH-SHEBA (BATHSHEBA), COVETOUSNESS, DAVID, DEFILEMENT, INSTABILITY, LASCIVIOUSNESS, PURIFICATION, TEMPTATION, URIAH, WIFE, WOMEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet