Bible/2 Samuel/13/37
Bible > 2 Samuel > Chapter 13 > Verse 37
2 Samuel 13:37
| ← 2 Samuel 13:36 | 2 Samuel 13:37 (KJV) | 2 Samuel 13:38 → |
|---|---|---|
And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
|
But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
|
So Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years.
|
Verse Text
But AbsalomH53 fledH1272, and wentH3212 to TalmaiH8526, the sonH1121 of AmmihudH5991 H5989, kingH4428 of GeshurH1650. And David mournedH56 for his sonH1121 every dayH3117.
וְאַבְשָׁלֹום בָּרַח וַיֵּלֶךְ אֶל־תַּלְמַי בֶּן־ [עַמִּיחוּר כ] (עַמִּיהוּד ק) מֶלֶךְ גְּשׁוּר וַיִּתְאַבֵּל עַל־בְּנֹו כָּל־הַיָּמִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אַבְשָׁל֣וֹם |
ve./'av.sha.Lom | H53 | HC/Np | and/ Absalom |
בָּרַ֔ח |
ba.Rach | H1272 | HVqp3ms | he fled |
וַ/יֵּ֛לֶךְ |
va/i.Ye.lekh | H3212 | HC/Vqw3ms | and/ he went |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
תַּלְמַ֥י |
tal.Mai | H8526 | HNp | Talmai |
בֶּן |
ben- | H1121 | HNcmsc | (the) son of |
עמיחור |
ʻAmmîychûwr | H5991 | HNp | |
מֶ֣לֶךְ |
Me.lekh | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
גְּשׁ֑וּר |
ge.Shur | H1650 | HNp | Geshur |
וַ/יִּתְאַבֵּ֥ל |
va/i.yit.'a.Bel | H56 | HC/Vtw3ms | and/ he mourned |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
בְּנ֖/וֹ |
be.N/o | H1121 | HNcmsc/Sp3ms | son/ his |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הַ/יָּמִֽים |
hai./ya.Mim | H3117 | HTd/Ncmpa | the/ days |
- H53 — אֲבִישָׁלוֹם (ʼĂbîyshâlôwm, ab-ee-shaw-lome'): or (shortened) אַבְשָׁלוֹם ; from אָב and שָׁלוֹם; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite; Abishalom, Absalom.
- H56 — אָבַל (ʼâbal, aw-bal'): a primitive root; to bewail; lament, mourn.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1272 — בָּרַח (bârach, baw-rakh'): a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly; chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
- H1650 — גְּשׁוּר (Gᵉshûwr, ghesh-oor'): from an unused root (meaning to join); bridge; Geshur, a district of Syria; Geshur, Geshurite.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5989 — עַמִּיהוּד (ʻAmmîyhûwd, am-mee-hood'): from עַם and הוֹד; people of splendor; Ammihud, the name of three Israelites; Ammihud.
- H5991 — עַמִּיחוּר (ʻAmmîychûwr, am-mee-khoor'): from עַם and חוּר; people of nobility; Ammichur, a Syrian prince; Ammihud (from the margin).
- H8526 — תַּלְמַי (Talmay, tal-mah'-ee): from תֶּלֶם; ridged; Talmai, the name of a Canaanite and a Syrian; Talmai.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Talmai — 2 Samuel 3:3, 1 Chronicles 3:2
Reciprocal references (8): Deuteronomy 3:14, Joshua 12:5, Joshua 13:2, Joshua 13:13, 1 Samuel 27:8, 2 Samuel 14:13, 2 Samuel 14:23, 2 Samuel 15:8
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet