Bible/Deuteronomy/3/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 3 > Verse 14

Deuteronomy 3:14


Deuteronomy 3:13 Deuteronomy 3:14 (KJV) Deuteronomy 3:15
And the rest of Gilead, and all Bashan, [being] the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants.
Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and called them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day.
And I gave Gilead unto Machir.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

JairH2971 the sonH1121 of ManassehH4519 tookH3947 all the countryH2256 of ArgobH709 unto the coastsH1366 of GeshuriH1651 and MaachathiH4602; and calledH7121 them after his own nameH8034, BashanhavothjairH1316 H2334, unto this dayH3117.


Original Hebrew

יָאִיר בֶּן־מְנַשֶּׁה לָקַח אֶת־כָּל־חֶבֶל אַרְגֹּב עַד־גְּבוּל הַגְּשׁוּרִי וְהַמַּעֲכָתִי וַיִּקְרָא אֹתָם עַל־שְׁמֹו אֶת־הַבָּשָׁן חַוֹּת יָאִיר עַד הַיֹּום הַזֶּה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יָאִ֣יר
ya.'Ir H2971 HNp Jair
בֶּן
ben- H1121 HNcmsc (the) son of
מְנַשֶּׁ֗ה
me.na.Sheh H4519 HNp Manasseh
לָקַח֙
la.Kach H3947 HVqp3ms he took
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
חֶ֣בֶל
Che.vel H2256 HNcbsc (the) region of
אַרְגֹּ֔ב
'ar.Go H709 HNp Argob
עַד
'ad- H5704 HR to
גְּב֥וּל
ge.Vul H1366 HNcmsc (the) border of
הַ/גְּשׁוּרִ֖י
ha./ge.shu.Ri H1651 HTd/Ngmsa the/ Geshurite(s)
וְ/הַ/מַּֽעֲכָתִ֑י
ve./ha./ma.'a.kha.Ti H4602 HC/Td/Ngmsa and/ the/ Maacathite(s)
וַ/יִּקְרָא֩
va/i.yik.Ra' H7121 HC/Vqw3ms and/ he called
אֹתָ֨/ם
'o.Ta/m H853 HTo/Sp3mp (obj.)/ them
עַל
'al- H5921 HR on
שְׁמ֤/וֹ
she.M/o H8034 HNcmsc/Sp3ms own name/ his
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הַ/בָּשָׁן֙
ha./ba.Shan H1316 HTd/Np (the)/ Bashan
חַוֺּ֣ת
cha.Vot H2334 HNcfpc (the) villages of
יָאִ֔יר
ya.'Ir H2334 HNp Jair
עַ֖ד
'ad H5704 HR until
הַ/יּ֥וֹם
hai./Yom H3117 HTd/Ncmsa the/ day
הַ/זֶּֽה
ha./Zeh H2088 HTd/Pdxms (the)/ this
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H709 — אַרְגֹּב (ʼArgôb, ar-gobe'): from the same as רֶגֶב; stony; Argob, a district of Palestine; Argob.
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H1316 — בָּשָׁן (Bâshân, baw-shawn'): of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan; Bashan.
  • H1366 — גְּבוּל (gᵉbûwl, gheb-ool'): or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
  • H1651 — גְּשׁוּרִי (Gᵉshûwrîy, ghe-shoo-ree'): patrial from גְּשׁוּר; a Geshurite (also collectively) or inhabitants of Geshur; Geshuri, Geshurites.
  • H2256 — חֶבֶל (chebel, kheh'-bel): or חֵבֶל; from חָבַל; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin; band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
  • H2334 — חַוּוֹת יָעִיר (Chavvôwth Yâʻîyr, khav-vothe' yaw-eer'): from the plural of חַוָּה and a modification of יָעוּר; hamlets of Jair, a region of Palestine; (Bashan-) Havoth-jair.
  • H2971 — יָאִיר (Yâʼîyr, yaw-ere'): from אוֹר; enlightener; Jair, the name of four Israelites; Jair.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H4519 — מְנַשֶּׁה (Mᵉnashsheh, men-ash-sheh'): from נָשָׁה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
  • H4602 — מַעֲכָתִי (Maʻăkâthîy, mah-ak-aw-thee'): patrial from מַעֲכָה; a Maakathite, or inhabitant of Maakah; Maachathite.
  • H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
  • H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 3 › Verse 14