Bible/2 Samuel/17/18
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Samuel > Chapter 17 > Verse 18
2 Samuel 17:18
| ← 2 Samuel 17:17 | 2 Samuel 17:18 (KJV) | 2 Samuel 17:19 → |
|---|---|---|
Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
|
Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down.
|
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Nevertheless a ladH5288 sawH7200 them, and toldH5046 AbsalomH53: but they wentH3212 bothH8147 of them away quicklyH4120, and cameH935 to a man'sH376 houseH1004 in BahurimH980, which had a wellH875 in his courtH2691; whitherH8033 they went downH3381.
Original Hebrew
וַיַּרְא אֹתָם נַעַר וַיַּגֵּד לְאַבְשָׁלֹם וַיֵּלְכוּ שְׁנֵיהֶם מְהֵרָה וַיָּבֹאוּ ׀ אֶל־בֵּית־אִישׁ בְּבַחוּרִים וְלֹו בְאֵר בַּחֲצֵרֹו וַיֵּרְדוּ שָׁם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּ֤רְא |
va/i.Yar' | H7200 | HC/Vqw3ms | and/ he saw |
אֹתָ/ם֙ |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | (obj.)/ them |
נַ֔עַר |
Na.'ar | H5288 | HNcmsa | a young man |
וַ/יַּגֵּ֖ד |
va/i.ya.Ged | H5046 | HC/Vhw3ms | and/ he told |
לְ/אַבְשָׁלֹ֑ם |
le./'av.sha.Lom | H53 | HR/Np | to/ Absalom |
וַ/יֵּלְכוּ֩ |
va/i.ye.le.Khu | H3212 | HC/Vqw3mp | and/ they went |
שְׁנֵי/הֶ֨ם |
she.nei./Hem | H8147 | HAcmdc/Sp3mp | (the) two of/ them |
מְהֵרָ֜ה |
me.he.Rah | H4120 | HNcfsa | quickly |
וַ/יָּבֹ֣אוּ |
va/i.ya.Vo.'u | H935 | HC/Vqw3mp | and/ they came |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
בֵּֽית |
beit- | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
אִ֣ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | a man |
בְּ/בַחוּרִ֗ים |
be./va.chu.Rim | H980 | HR/Np | in/ Bahurim |
וְ/ל֥/וֹ |
ve./L/o | HC/R/Sp3ms | and/ (belonged) to (the)/ him | |
בְאֵ֛ר |
ve.'Er | H875 | HNcfsa | a well |
בַּ/חֲצֵר֖/וֹ |
ba./cha.tze.R/o | H2691 | HR/Ncbsc/Sp3ms | in/ courtyard/ his |
וַ/יֵּ֥רְדוּ |
va/i.Ye.re.du | H3381 | HC/Vqw3mp | and/ they went down |
שָֽׁם |
Sham | H8033 | HD | there |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H53 — אֲבִישָׁלוֹם (ʼĂbîyshâlôwm, ab-ee-shaw-lome'): or (shortened) אַבְשָׁלוֹם ; from אָב and שָׁלוֹם; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite; Abishalom, Absalom.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H875 — בְּאֵר (bᵉʼêr, be-ayr'): from בָּאַר; a pit; especially a well; pit, well.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H980 — בַּחֻרִים (Bachurîym, bakh-oo-reem'): or בַּחוּרִים; masculine plural of בָּחוּר; young men; Bachurim, a place in Palestine; Bahurim.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H2691 — חָצֵר (châtsêr, khaw-tsare'): (masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
- H4120 — מְהֵרָה (mᵉhêrâh, meh-hay-raw'): feminine of מַהֵר; properly, a hurry; hence (adverbially) promptly; hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly.
- H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
- H5288 — נַעַר (naʻar, nah'-ar): from נָעַר; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age); babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
- H8147 — שְׁנַיִם (shᵉnayim, shen-ah'-yim): dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Bahurim — 2 Samuel 3:16, 2 Samuel 16:5, 2 Samuel 19:16
Related Topics
- Thompson Chain: WELLS, NATURAL
- Nave’s: ABIATHAR, AHIMAAZ, AHITHOPHEL, BAHURIM, FALSEHOOD, FRIENDSHIP, JONATHAN, ZADOK
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet