Bible/2 Samuel/2/24
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Samuel > Chapter 2 > Verse 24
2 Samuel 2:24
| ← 2 Samuel 2:23 | 2 Samuel 2:24 (KJV) | 2 Samuel 2:25 → |
|---|---|---|
Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth [rib], that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, [that] as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
|
Joab also and Abishai pursued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that [lieth] before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.
|
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
JoabH3097 also and AbishaiH52 pursuedH7291 afterH310 AbnerH74: and the sunH8121 went downH935 when they were comeH935 to the hillH1389 of AmmahH522, that lieth beforeH6440 GiahH1520 by the wayH1870 of the wildernessH4057 of GibeonH1391.
Original Hebrew
וַיִּרְדְּפוּ יֹואָב וַאֲבִישַׁי אַחֲרֵי אַבְנֵר וְהַשֶּׁמֶשׁ בָּאָה וְהֵמָּה בָּאוּ עַד־גִּבְעַת אַמָּה אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי־גִיחַ דֶּרֶךְ מִדְבַּר גִּבְעֹון׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַֽ/יִּרְדְּפ֛וּ |
va/i.yir.de.Fu | H7291 | HC/Vqw3mp | and/ they pursued |
יוֹאָ֥ב |
yo.'Av | H3097 | HNp | Joab |
וַ/אֲבִישַׁ֖י |
va./'a.vi.Shai | H52 | HC/Np | and/ Abishai |
אַחֲרֵ֣י |
'a.cha.Rei | H310 | HR | after |
אַבְנֵ֑ר |
'av.Ner | H74 | HNp | Abner |
וְ/הַ/שֶּׁ֣מֶשׁ |
ve./ha./She.mesh | H8121 | HC/Td/Ncbsa | and/ the/ sun |
בָּ֔אָה |
Ba.'ah | H935 | HVqp3fs | it set |
וְ/הֵ֗מָּה |
ve./He.mah | H1992 | HC/Pp3mp | and/ they |
בָּ֚אוּ |
Ba.'u | H935 | HVqp3cp | they came |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | to |
גִּבְעַ֣ת |
giv.'At | H1389 | HNcfsc | (the) hill of |
אַמָּ֔ה |
'a.Mah | H522 | HNp | Ammah |
אֲשֶׁר֙ |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
עַל |
'al- | H5921 | HR | (is) on |
פְּנֵי |
pe.nei- | H6440 | HNcbpc | (the) face of |
גִ֔יחַ |
Gi.ach | H1520 | HNp | Giah |
דֶּ֖רֶךְ |
De.rekh | H1870 | HNcbsc | (the) way of |
מִדְבַּ֥ר |
mid.Bar | H4057 | HNcmsc | (the) wilderness of |
גִּבְעֽוֹן |
giv.'on | H1391 | HNp | Gibeon |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H52 — אֲבִישַׁי (ʼĂbîyshay, ab-ee-shah'ee): or (shorter) אַבְשַׁי ; from אָב and שַׁי; father of a gift (i.e. probably generous); Abishai, an Israelite; Abishai.
- H74 — אַבְנֵר (ʼAbnêr, ab-nare'): or (fully) אֲבִינֵר ; from אָב and נִיר; father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite; Abner.
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H522 — אַמָּה (ʼAmmâh, am-maw'): the same as אַמָּה; Ammah, a hill in Palestine; Ammah.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1389 — גִּבְעָה (gibʻâh, ghib-aw'): feminine from the same as גֶּבַע; a hillock; hill, little hill.
- H1391 — גִּבְעוֹן (Gibʻôwn, ghib-ohn'): from the same as גֶּבַע; hilly; Gibon, a place in Palestine; Gibeon.
- H1520 — גִּיחַ (Gîyach, ghee'-akh): from גִּיחַlemma גּיחַ missing vowel, corrected to גִּיחַ; a fountain; Giach, a place in Palestine; Giah.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H3097 — יוֹאָב (Yôwʼâb, yo-awb'): from יְהֹוָה and אָב; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites; Joab.
- H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7291 — רָדַף (râdaph, raw-daf'): a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
- H8121 — שֶׁמֶשׁ (shemesh, sheh'-mesh): from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet