Bible/2 Timothy/1/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Timothy > Chapter 1 > Verse 17
2 Timothy 1:17
| ← 2 Timothy 1:16 | 2 Timothy 1:17 (KJV) | 2 Timothy 1:18 → |
|---|---|---|
The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:
|
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found [me].
|
The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG235, when he wasG1096 inG1722 RomeG4516, he soughtG2212 meG3165 outG2212 very diligentlyG4706, andG2532 foundG2147 me.
Original Greek
ἀλλὰ γενόμενος ἐν Ῥώμῃ, σπουδαιότερον ἐζήτησέ με καὶ εὗρε
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀλλὰ |
alla | G235 | CONJ | But |
γενόμενος |
genomenos | G1096 | V-2ADP-NSM | when he was |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
Ῥώμῃ, |
Rhōmē | G4516 | N-DSF | Rome |
σπουδαιότερον |
spoudaioteron | G4706 | A-ASM-C | very diligently |
ἐζήτησέ |
ezētēse | G2212 | V-AAI-3S | he sought out |
με |
me | G3165 | P-1AS | me |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εὗρε |
heure | G2147 | V-2AAI-3S | found |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2147 — εὑρίσκω (heurískō, hyoo-ris'-ko): I find — a prolonged form of a primary , which (together with another cognate form) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
- G2212 — ζητέω (zētéō, dzay-teh'-o): I seek, search for, desire — of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
- G4516 — Ῥώμη (Rhṓmē, hro'-may): Rome — from the base of ῥώννυμι; strength; Roma, the capital of Italy:--Rome.
- G4706 — σπουδαιότερον (spoudaióteron, spoo-dah-yot'-er-on): more diligently — neuter of σπουδαιότερος as adverb; more earnestly than others), i.e. very promptly:--very diligently.
Cross References
Reciprocal references (3): Acts 2:10, Acts 21:4, Hebrews 6:10
Related Topics
- Thompson Chain: LOVE-HATRED, ROME
- Nave’s: BENEFICENCE, DILIGENCE, KINDNESS, ONESIPHORUS, ROME, THANKFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet