Bible/Acts/19/38
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 19 > Verse 38
Acts 19:38
| ← Acts 19:37 | Acts 19:38 (KJV) | Acts 19:39 → |
|---|---|---|
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
|
Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another.
|
But if ye enquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
WhereforeG3303 G3767 ifG1487 DemetriusG1216, andG2532 the craftsmenG5079 which are withG4862 himG846, haveG2192 a matterG3056 againstG4314 any manG5100, the lawG60 is openG71, andG2532 there areG1526 deputiesG446: let them impleadG1458 one anotherG240.
Original Greek
εἰ μὲν οὖν Δημήτριος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ τεχνῖται πρός τινα λόγον ἔχουσιν, ἀγοραῖοι ἄγονται, καὶ ἀνθύπατοί εἰσιν· ἐγκαλείτωσαν ἀλλήλοις.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἰ |
ei | G1487 | COND | if |
μὲν |
men | G3303 | PRT | Wherefore |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | |
Δημήτριος |
Dēmētrios | G1216 | N-NSM | Demetrius |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | the |
σὺν |
sun | G4862 | PREP | which are with |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | him |
τεχνῖται |
technitai | G5079 | N-NPM | craftsmen |
πρός |
pros | G4314 | PREP | against |
τινα |
tina | G5100 | X-ASM | any man |
λόγον |
logon | G3056 | N-ASM | a matter |
ἔχουσιν, |
echousin | G2192 | V-PAI-3P | have |
ἀγοραῖοι |
agoraioi | G60 | A-NPM | the law |
ἄγονται, |
agontai | G71 | V-PPI-3P | is open |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀνθύπατοί |
anthupatoi | G446 | N-NPM | deputies |
εἰσιν· |
eisin | G1526 | V-PAI-3P | there are |
ἐγκαλείτωσαν |
enkaleitōsan | G1458 | V-PAM-3P | let them implead |
ἀλλήλοις. |
allēlois | G240 | C-DPM | one another |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G60 — ἀγοραῖος (agoraîos, ag-or-ah'-yos): a lounger in the market-place — from ἀγορά; relating to the market-place, i.e. forensic (times); by implication, vulgar:--baser sort, low.
- G71 — ἄγω (ágō, ag'-o): I lead — a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
- G240 — ἀλλήλων (allḗlōn, al-lay'-lone): one another — Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός).
- G446 — ἀνθύπατος (anthýpatos, anth-oo'-pat-os): a proconsul — from ἀντί and a superlative of ὑπέρ; instead of the highest officer, i.e. (specially) a Roman proconsul:--deputy.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1216 — Δημήτριος (Dēmḗtrios, day-may'-tree-os): Demetrius — from (Ceres); Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian:--Demetrius.
- G1458 — ἐγκαλέω (enkaléō, eng-kal-eh'-o): I bring a charge against, accuse — from ἐν and καλέω; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):--accuse, call in question, implead, lay to the charge.
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G1526 — εἰσί (eisí, i-see'): 3rd person plural present indicative of εἰμί; they are:--agree, are, be, dure, X is, were.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
- G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4862 — σύν (sýn, soon): with — a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
- G5079 — τεχνίτης (technítēs, tekh-nee'-tace): a craftsman, artisan — from τέχνη; an artisan; figuratively, a founder (Creator):--builder, craftsman.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Demetrius — Acts 19:24
- have — Deuteronomy 17:8, Acts 18:14, 1 Corinthians 6:1
Reciprocal references (1): Acts 13:7
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet