Bible/Acts/20/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 20 > Verse 14

Acts 20:14


Acts 20:13 Acts 20:14 (KJV) Acts 20:15
And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
And we sailed thence, and came the next [day] over against Chios; and the next [day] we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next [day] we came to Miletus.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 when he metG4820 with usG2254 atG1519 AssosG789, we tookG353 himG846 inG353, and cameG2064 toG1519 MityleneG3412.


Original Greek

ὡς δὲ συνέβαλεν ἡμῖν εἰς τὴν Ἆσσον, ἀναλαβόντες αὐτὸν ἤλθομεν εἰς Μιτυλήνην

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ὡς
hōs G5613 ADV when
δὲ
de G1161 CONJ And
συνέβαλεν
sunebalen G4820 V-2AAI-3S he met
ἡμῖν
hēmin G2254 P-1DP with us
εἰς
eis G1519 PREP at
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
Ἆσσον,
Asson G789 N-ASF Assos
ἀναλαβόντες
analabontes G353 V-2AAP-NPM we took in
αὐτὸν
auton G846 P-ASM him
ἤλθομεν
ēlthomen G2064 V-2AAI-1P and came
εἰς
eis G1519 PREP to
Μιτυλήνην
Mitulēnēn G3412 N-ASF Mitylene
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G353 — ἀναλαμβάνω (analambánō, an-al-am-ban'-o): I take up, raise — from ἀνά and λαμβάνω; to take up:--receive up, take (in, unto, up).
  • G789 — Ἄσσος (Ássos, as'-sos): Assos — probably of foreign origin; Assus, a city of Asia MInor:--Assos.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G2254 — ἡμῖν (hēmîn, hay-meen'): dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
  • G3412 — Μιτυλήνη (Mitylḗnē, mit-oo-lay'-nay): Mitylene — for (abounding in shellfish); Mitylene (or Mytilene), a town on the island of Lesbos:--Mitylene.
  • G4820 — συμβάλλω (symbállō, soom-bal'-lo): I ponder, encounter, confer or dispute with — from σύν and βάλλω; to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally) to join, attack:--confer, encounter, help, make, meet with, ponder.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Cross References


Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 20 › Verse 14