Bible/Acts/27/26
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 27 > Verse 26
Acts 27:26
| ← Acts 27:25 | Acts 27:26 (KJV) | Acts 27:27 → |
|---|---|---|
Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.
|
Howbeit we must be cast upon a certain island.
|
But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
HowbeitG1161 weG2248 mustG1163 be castG1601 uponG1519 a certainG5100 islandG3520.
Original Greek
εἰς νῆσον δέ τινα δεῖ ἡμᾶς ἐκπεσεῖν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἰς |
eis | G1519 | PREP | upon |
νῆσον |
nēson | G3520 | N-ASF | island |
δέ |
de | G1161 | CONJ | Howbeit |
τινα |
tina | G5100 | X-ASF | a certain |
δεῖ |
dei | G1163 | V-PAI-3S | must |
ἡμᾶς |
hēmas | G2248 | P-1AP | we |
ἐκπεσεῖν. |
ekpesein | G1601 | V-2AAN | be cast |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1163 — δεῖ (deî, die): it is necessary, inevitable — 3rd person singular active present of δέω; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1601 — ἐκπίπτω (ekpíptō, ek-pip'-to): I fall out, fall off, fall away, fade away, wither away — from ἐκ and πίπτω; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none effect.
- G2248 — ἡμᾶς (hēmâs, hay-mas'): accusative case plural of ἐγώ; us:--our, us, we.
- G3520 — νῆσος (nēsos, nay'-sos): an island — probably from the base of ναῦς; an island:--island, isle.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a certain — Acts 28:1
Reciprocal references (1): Acts 27:41
Related Topics
- Thompson Chain: MISSIONS, WORLD-WIDE
- Nave’s: MARINERS (SAILORS), PAUL, PROPHECY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet