Bible/Deuteronomy/19/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 19 > Verse 3
Deuteronomy 19:3
| ← Deuteronomy 19:2 | Deuteronomy 19:3 (KJV) | Deuteronomy 19:4 → |
|---|---|---|
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.
|
Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.
|
And this [is] the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Thou shalt prepareH3559 thee a wayH1870, and divide the coastsH1366 of thy landH776, which the LORDH3068 thy GodH430 giveth thee to inheritH5157, into three partsH8027, that every slayerH7523 may fleeH5127 thither.
Original Hebrew
תָּכִין לְךָ הַדֶּרֶךְ וְשִׁלַּשְׁתָּ אֶת־גְּבוּל אַרְצְךָ אֲשֶׁר יַנְחִילְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְהָיָה לָנוּס שָׁמָּה כָּל־רֹצֵחַ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
תָּכִ֣ין |
ta.Khin | H3559 | HVhi2ms | you will establish |
לְ/ךָ֮ |
le./Kha | HR/Sp2ms | for (the)/ yourself | |
הַ/דֶּרֶךְ֒ |
ha./de.reKh | H1870 | HTd/Ncbsa | the/ journey |
וְ/שִׁלַּשְׁתָּ֙ |
ve./shi.lash.Ta | H8027 | HC/Vpq2ms | and/ you will divide into three |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
גְּב֣וּל |
ge.Vul | H1366 | HNcmsc | (the) territory of |
אַרְצְ/ךָ֔ |
'ar.tze./Kha | H776 | HNcbsc/Sp2ms | land/ your |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
יַנְחִֽילְ/ךָ֖ |
yan.chi.le./Kha | H5157 | HVhi3ms/Sp2ms | he will give as an inheritance/ you |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֶ֑י/ךָ |
'e.lo.Hei./kha | H430 | HNcmpc/Sp2ms | God/ your |
וְ/הָיָ֕ה |
ve./ha.Yah | H1961 | HC/Vqq3ms | and/ it will be |
לָ/נ֥וּס |
la./Nus | H5127 | HR/Vqc | to/ flee |
שָׁ֖מָּ/ה |
Sha.ma/h | H8033 | HD/Sd | there/ towards |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | every |
רֹצֵֽחַ |
ro.Tze.ach | H7523 | HVqrmsa | killer |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1366 — גְּבוּל (gᵉbûwl, gheb-ool'): or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3559 — כּוּן (kûwn, koon): a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous); certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed.
- H5127 — נוּס (nûwç, noos): a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver); [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard.
- H5157 — נָחַל (nâchal, naw-khal'): a primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate; divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).
- H7523 — רָצַח (râtsach, raw-tsakh'): a primitive root; properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder; put to death, kill, (man-) slay(-er), murder(-er).
- H8027 — שָׁלַשׁ (shâlash, shaw-lash'): a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from שָׁלוֹשׁ,; to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years); do the third time, (divide into, stay) three (days, -fold, parts, years old).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Cross References
Related Topics
- Thompson Chain: CITIES, SLAYER, THE
- Torrey’s: CITIES OF REFUGE, HIGHWAYS
- Nave’s: HOMICIDE, REFUGE, ROADS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet