Bible/Deuteronomy/20/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 20 > Verse 9
Deuteronomy 20:9
| ← Deuteronomy 20:8 | Deuteronomy 20:9 (KJV) | Deuteronomy 20:10 → |
|---|---|---|
And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man [is there that is] fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.
|
And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
|
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And it shall be, when the officersH7860 have made an endH3615 of speakingH1696 unto the peopleH5971, that they shall makeH6485 captainsH8269 of the armiesH6635 to leadH7218 the peopleH5971.
Original Hebrew
וְהָיָה כְּכַלֹּת הַשֹּׁטְרִים לְדַבֵּר אֶל־הָעָם וּפָקְדוּ שָׂרֵי צְבָאֹות בְּרֹאשׁ הָעָם׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הָיָ֛ה |
ve./ha.Yah | H1961 | HC/Vqq3ms | and/ it will be |
כְּ/כַלֹּ֥ת |
ke./kha.Lot | H3615 | HR/Vpc | when/ finish |
הַ/שֹּׁטְרִ֖ים |
ha./sho.te.Rim | H7860 | HTd/Vqrmpa | the/ officials |
לְ/דַבֵּ֣ר |
le./da.Ber | H1696 | HR/Vpc | to/ speak |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הָ/עָ֑ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
וּ/פָֽקְד֛וּ |
u./Fa.ke.Du | H6485 | HC/Vqq3cp | and/ they will appoint |
שָׂרֵ֥י |
sa.Rei | H8269 | HNcmpc | commanders of |
צְבָא֖וֹת |
tze.va.'ot | H6635 | HNcbpa | armies |
בְּ/רֹ֥אשׁ |
be./Rosh | H7218 | HR/Ncmsc | at/ (the) head of |
הָ/עָֽם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H3615 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6485 — פָּקַד (pâqad, paw-kad'): a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
- H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
- H7860 — שֹׁטֵר (shôṭêr, sho-tare'): active participle of an otherwise unused root probably meaning to write; properly, a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate; officer, overseer, ruler.
- H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- to lead the people — Deuteronomy 20:9
Related Topics
- Thompson Chain: CAPTAINS
- Torrey’s: ARMIES OF ISRAEL, THE
- Nave’s: ARMIES, CAPTAIN, SOLDIERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet