Bible/Deuteronomy/20/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 20 > Verse 10
Deuteronomy 20:10
| ← Deuteronomy 20:9 | Deuteronomy 20:10 (KJV) | Deuteronomy 20:11 → |
|---|---|---|
And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
|
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
|
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, [that] all the people [that is] found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
When thou comest nighH7126 unto a cityH5892 to fightH3898 against it, then proclaimH7121 peaceH7965 unto it.
Original Hebrew
כִּי־תִקְרַב אֶל־עִיר לְהִלָּחֵם עָלֶיהָ וְקָרָאתָ אֵלֶיהָ לְשָׁלֹום׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | if |
תִקְרַ֣ב |
tik.Rav | H7126 | HVqi2ms | you will draw near |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
עִ֔יר |
'Ir | H5892 | HNcfsa | a city |
לְ/הִלָּחֵ֖ם |
le./hi.la.Chem | H3898 | HR/VNc | to/ fight |
עָלֶ֑י/הָ |
'a.Lei./ha | H5921 | HR/Sp3fs | on/ it |
וְ/קָרָ֥אתָ |
ve./ka.Ra.ta | H7121 | HC/Vqq2ms | and/ you will proclaim |
אֵלֶ֖י/הָ |
'e.Lei./ha | H413 | HR/Sp3fs | to/ it |
לְ/שָׁלֽוֹם |
le./sha.Lom | H7965 | HR/Ncmsa | to/ peace |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3898 — לָחַם (lâcham, law-kham'): a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction); devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
- H7126 — קָרַב (qârab, kaw-rab'): a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
- H7965 — שָׁלוֹם (shâlôwm, shaw-lome'): or שָׁלֹם; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- then proclaim — 2 Samuel 20:18-22, Isaiah 57:19, Zechariah 9:10, Luke 10:5-6, Acts 10:36, 2 Corinthians 5:18-21, 2 Corinthians 6:1, Ephesians 2:17
Reciprocal references (7): Deuteronomy 2:26, Deuteronomy 7:2, Deuteronomy 21:10, Joshua 9:15, Judges 11:12, Judges 20:12, Judges 21:13
Related Topics
- Nave’s: SIEGE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet