Bible/Deuteronomy/21/2
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 21 > Verse 2
Deuteronomy 21:2
| ← Deuteronomy 21:1 | Deuteronomy 21:2 (KJV) | Deuteronomy 21:3 → |
|---|---|---|
If [one] be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, [and] it be not known who hath slain him:
|
Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which [are] round about him that is slain:
|
And it shall be, [that] the city [which is] next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, [and] which hath not drawn in the yoke;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Then thy eldersH2205 and thy judgesH8199 shall come forthH3318, and they shall measureH4058 unto the citiesH5892 which are round aboutH5439 him that is slainH2491:
Original Hebrew
וְיָצְאוּ זְקֵנֶיךָ וְשֹׁפְטֶיךָ וּמָדְדוּ אֶל־הֶעָרִים אֲשֶׁר סְבִיבֹת הֶחָלָל׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/יָצְא֥וּ |
ve./ya.tze.'U | H3318 | HC/Vqq3cp | and/ they will go out |
זְקֵנֶ֖י/ךָ |
ze.ke.Nei./cha | H2205 | HAampc/Sp2ms | elders/ your |
וְ/שֹׁפְטֶ֑י/ךָ |
ve./sho.fe.Tei./kha | H8199 | HC/Vqrmpc/Sp2ms | and/ judges/ your |
וּ/מָדְדוּ֙ |
u./ma.de.Du | H4058 | HC/Vqq3cp | and/ they will measure |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הֶ֣/עָרִ֔ים |
he./'a.Rim | H5892 | HTd/Ncfpa | the/ cities |
אֲשֶׁ֖ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
סְבִיבֹ֥ת |
se.vi.Vot | H5439 | HNcbpc | (are) around |
הֶ/חָלָֽל |
he./cha.Lal | H2491 | HTd/Aamsa | the/ (one) slain |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2205 — זָקֵן (zâqên, zaw-kane'): from זָקֵן; old; aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
- H2491 — חָלָל (châlâl, khaw-lawl'): from חָלַל; pierced (especially to death); figuratively, polluted; kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H4058 — מָדַד (mâdad, maw-dad'): a primitive root; properly, to stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended; measure, mete, stretch self.
- H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H8199 — שָׁפַט (shâphaṭ, shaw-fat'): a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
Cross References
Reciprocal references (1): Deuteronomy 21:19
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet