Strong's H3318 (Hebrew)

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search
Bible > Strong's Hebrew

Strong's H3318 (Hebrew)

Hebrew: יָצָא (yâtsâʼ)

Pronunciation: yaw-tsaw'

Morphology: v

Derivation: a primitive root

Definition: to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV Renderings: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter

Senses

  1. to go out, come out, exit, go forth
    1. (Qal)
      1. to go or come out or forth, depart
      2. to go forth (to a place)
      3. to go forward, proceed to (to or toward something)
      4. to come or go forth (with purpose or for result)
      5. to come out of
    2. (Hiphil)
      1. to cause to go or come out, bring out, lead out
      2. to bring out of
      3. to lead out
      4. to deliver
    3. (Hophal) to be brought out or forth

Cross References

Strong's Original Transliteration Derivation Definition KJV Renderings
G1080 γεννάω gennáō from a variation of G1085 to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring
G1096 γίνομαι gínomai a prolongation and middle voice form of a primary verb to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought
G1166 δεικνύω deiknýō a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning to show (literally or figuratively) shew
G1272 διανοίγω dianoígō from G1223 and G455 to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound) open
G1279 διαπορεύομαι diaporeúomai from G1223 and G4198 to travel through go through, journey in, pass by
G1321 διδάσκω didáskō a prolonged (causative) form of a primary verb δάω (dáō) (to learn) to teach (in the same broad application) teach
G1327 διέξοδος diéxodos from G1223 and G1841 an outlet through, i.e. probably an open square (from which roads diverge) highway
G1330 διέρχομαι diérchomai from G1223 and G2064 to traverse (literally) come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through
G1521 εἰσάγω eiságō from G1519 and G71 to introduce (literally or figuratively) bring in(-to), (+ was to) lead into
G1525 εἰσέρχομαι eisérchomai from G1519 and G2064 to enter (literally or figuratively) X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)
G1529 εἴσοδος eísodos from G1519 and G3598 an entrance (literally or figuratively) coming, enter(-ing) in (to)
G1530 εἰσπηδάω eispēdáō from G1519 and πηδάω (pēdáō) (to leap) to rush in run (spring) in
G1531 εἰσπορεύομαι eisporeúomai from G1519 and G4198 to enter (literally or figuratively) come (enter) in, go into
G1544 ἐκβάλλω ekbállō from G1537 and G906 to eject (literally or figuratively) bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out)
G1546 ἐκβολή ekbolḗ from G1544 ejection, i.e. (specially) a throwing overboard of the cargo + lighten the ship
G1554 ἐκδίδωμι ekdídōmi from G1537 and G1325 to give forth, i.e. (specially) to lease let forth (out)
G1594 ἐκνήφω eknḗphō from G1537 and G3525 (figuratively) to rouse (oneself) out of stupor awake
G1607 ἐκπορεύομαι ekporeúomai from G1537 and G4198 to depart, be discharged, proceed, project come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of)
G1627 ἐκφέρω ekphérō from G1537 and G5342 to bear out (literally or figuratively) bear, bring forth, carry forth (out)
G1628 ἐκφεύγω ekpheúgō from G1537 and G5343 to flee out escape, flee
G1710 ἐμπορεύομαι emporeúomai from G1722 and G4198 to travel in (a country as a pedlar), i.e. (by implication) to trade buy and sell, make merchandise
G1806 ἐξάγω exágō from G1537 and G71 to lead forth bring forth (out), fetch (lead) out
G1807 ἐξαιρέω exairéō from G1537 and G138 actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release deliver, pluck out, rescue
G1808 ἐξαίρω exaírō from G1537 and G142 to remove put (take) away
G1821 ἐξαποστέλλω exapostéllō from G1537 and G649 to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss send (away, forth, out)
G1831 ἐξέρχομαι exérchomai from G1537 and G2064 to issue (literally or figuratively) come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad
G1839 ἐξίστημι exístēmi from G1537 and G2476 to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder
G1841 ἔξοδος éxodos from G1537 and G3598 an exit, i.e. (figuratively) death decease, departing
G1904 ἐπέρχομαι epérchomai from G1909 and G2064 to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence come (in, upon)
G191 ἀκούω akoúō a primary verb to hear (in various senses) give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand
G2064 ἔρχομαι érchomai middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι (eleúthomai) el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω (élthō) el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
G2240 ἥκω hḗkō a primary verb to arrive, i.e. be present (literally or figuratively) come
G2476 ἵστημι hístēmi a prolonged form of a primary στάω (stáō) stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses) to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up)
G2597 καταβαίνω katabaínō from G2596 and the base of G939 to descend (literally or figuratively) come (get, go, step) down, fall (down)
G2614 καταδιώκω katadiṓkō from G2596 and G1377 to hunt down, i.e. search for follow after
G2702 καταφέρω kataphérō from G2596 and G5342 (including its alternate) to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote fall, give, sink down
G2729 κατισχύω katischýō from G2596 and G2480 to overpower prevail (against)
G2983 λαμβάνω lambánō a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove)) accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)
G312 ἀναγγέλλω anangéllō from G303 and the base of G32 to announce (in detail) declare, rehearse, report, show, speak, tell
G321 ἀνάγω anágō from G303 and G71 to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up
G3306 μένω ménō a primary verb to stay (in a given place, state, relation or expectancy) abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own
G381 ἀνάπτω anáptō from G303 and G681 to enkindle kindle, light
G390 ἀναστρέφω anastréphō from G303 and G4762 to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used
G3928 παρέρχομαι parérchomai from G3844 and G2064 to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress
G393 ἀνατέλλω anatéllō from G303 and the base of G5056 to (cause to) arise (a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up
G395 ἀνατολή anatolḗ from G393 a rising of light, i.e. dawn (figuratively); by implication, the east (also in plural) dayspring, east, rising
G4160 ποιέω poiéō apparently a prolonged form of an obsolete primary to make or do (in a very wide application, more or less direct) abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield
G4198 πορεύομαι poreúomai middle voice from a derivative of the same as G3984 to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk
G4363 προσπίπτω prospíptō from G4314 and G4098 to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm) beat upon, fall (down) at (before)
G4367 προστάσσω prostássō from G4314 and G5021 to arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin bid, command
G4757 στρατιώτης stratiṓtēs from a presumed derivative of the same as G4756 a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively) soldier
G4766 στρώννυμι strṓnnymi prolongation from a still simpler στρόω (stróō) stro'-o, (used only as an alternate in certain tenses) (probably akin to G4731 through the idea of positing) to "strew," i.e. spread (as a carpet or couch) make bed, furnish, spread, strew
G4863 συνάγω synágō from G4862 and G71 to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably) + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in
G5291 ὑποστρώννυμι hypostrṓnnymi from G5259 and G4766 to strew underneath (the feet as a carpet) spread
G5342 φέρω phérō a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, οἴω (oíō) oy'-o; and ἐνέγκω (enénkō) en-eng'-ko to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows) be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold
G565 ἀπέρχομαι apérchomai from G575 and G2064 to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past
G576 ἀποβαίνω apobaínō from G575 and the base of G939 literally, to disembark; figuratively, to eventuate become, go out, turn
G71 ἄγω ágō a primary verb properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open
G837 αὐξάνω auxánō a prolonged form of a primary verb to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive) grow (up), (give the) increase
G863 ἀφίημι aphíēmi from G575 and ἵημι (híēmi) (to send; an intensive form of εἶμι (eîmi), to go) to send forth, in various applications (as follow) cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up



Bible

refresh

Pages in category "Strong's H3318 (Hebrew)"

The following 200 pages are in this category, out of 1,003 total.

(previous page) (next page)

0

(previous page) (next page)