Bible/Deuteronomy/22/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 22 > Verse 25
Deuteronomy 22:25
| ← Deuteronomy 22:24 | Deuteronomy 22:25 (KJV) | Deuteronomy 22:26 → |
|---|---|---|
Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [being] in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.
|
But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:
|
But unto the damsel thou shalt do nothing; [there is] in the damsel no sin [worthy] of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so [is] this matter:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
But if a manH376 findH4672 a betrothedH781 damselH5291 in the fieldH7704, and the manH376 forceH2388 her, and lieH7901 with her: then the manH376 only that layH7901 with her shall dieH4191:
Original Hebrew
וְאִם־בַּשָּׂדֶה יִמְצָא הָאִישׁ אֶת־ [הַנַּעַר כ] (הַנַּעֲרָה ק) הַמְאֹרָשָׂה וְהֶחֱזִיק־בָּהּ הָאִישׁ וְשָׁכַב עִמָּהּ וּמֵת הָאִישׁ אֲשֶׁר־שָׁכַב עִמָּהּ לְבַדֹּו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְֽ/אִם |
ve./'im- | H518 | HC/C | and/ if |
בַּ/שָּׂדֶ֞ה |
ba./sa.Deh | H7704 | HRd/Ncmsa | in the/ open country |
יִמְצָ֣א |
yim.Tza' | H4672 | HVqi3ms | he will find |
הָ/אִ֗ישׁ |
ha./'Ish | H376 | HTd/Ncmsa | the/ man |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
ה/נער |
naʻărâh | H5291 | HTd/Ncfsa | |
הַ/מְאֹ֣רָשָׂ֔ה |
ha/m.'O.ra.Sah | H781 | HTd/VPsfsa | (the)/ betrothed |
וְ/הֶחֱזִֽיק |
ve./he.che.zik- | H2388 | HC/Vhq3ms | and/ he will take hold |
בָּ֥/הּ |
ba/h | HR/Sp3fs | on (the)/ her | |
הָ/אִ֖ישׁ |
ha./'Ish | H376 | HTd/Ncmsa | the/ man |
וְ/שָׁכַ֣ב |
ve./sha.Khav | H7901 | HC/Vqq3ms | and/ he will lie |
עִמָּ֑/הּ |
'i.Ma/h | H5973 | HR/Sp3fs | with/ her |
וּ/מֵ֗ת |
u./Met | H4191 | HC/Vqq3ms | and/ he will die |
הָ/אִ֛ישׁ |
ha./'Ish | H376 | HTd/Ncmsa | the/ man |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | who |
שָׁכַ֥ב |
sha.Khav | H7901 | HVqp3ms | (he) lay |
עִמָּ֖/הּ |
'i.Ma/h | H5973 | HR/Sp3fs | with/ her |
לְ/בַדּֽ/וֹ |
le./va.D/o | H905 | HR/Ncmsc/Sp3ms | to/ only/ him |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H781 — אָרַשׂ (ʼâras, aw-ras'): a primitive root; to engage for matrimony; betroth, espouse.
- H2388 — חָזַק (châzaq, khaw-zak'): a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H5291 — נַעֲרָה (naʻărâh, nah-ar-aw'): feminine of נַעַר; a girl (from infancy to adolescence); damsel, maid(-en), young (woman).
- H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
- H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H905 — בַּד (bad, bad): from בָּדַד; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of atree, bar forcarrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides; alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- force her — 2 Samuel 13:14
Reciprocal references (1): Leviticus 18:20
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet