Bible/Leviticus/18/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Leviticus > Chapter 18 > Verse 20

Leviticus 18:20


Leviticus 18:19 Leviticus 18:20 (KJV) Leviticus 18:21
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
And thou shalt not let any of thy seed pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Moreover thou shalt notH5414 lieH7903 carnallyH2233 with thy neighbour'sH5997 wifeH802, to defileH2930 thyself with her.


Original Hebrew

וְאֶל־אֵשֶׁת עֲמִיתְךָ לֹא־תִתֵּן שְׁכָבְתְּךָ לְזָרַע לְטָמְאָה־בָהּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/אֶל
ve./'el- H413 HC/R and/ to
אֵ֨שֶׁת֙
'e.shet H802 HNcfsc (the) wife of
עֲמִֽיתְ/ךָ֔
'a.mi.te./Kha H5997 HNcmsc/Sp2ms fellow citizen/ your
לֹא
lo'- H3808 HTn not
תִתֵּ֥ן
ti.Ten H5414 HVqi2ms you will give
שְׁכָבְתְּ/ךָ֖
she.kha.ve.te./Kha H7903 HNcfsc/Sp2ms copulation/ your
לְ/זָ֑רַע
le./Za.ra' H2233 HR/Ncmsa for/ seed
לְ/טָמְאָה
le./ta.me.'ah- H2930 HR/Vqc to/ be unclean
בָֽ/הּ
Va/h HR/Sp3fs by (the)/ her
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
  • H2233 — זֶרַע (zeraʻ, zeh'-rah): from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
  • H2930 — טָמֵא (ṭâmêʼ, taw-may'): a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated); defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H5997 — עָמִית (ʻâmîyth, aw-meeth'): from a primitive root meaning to associate; companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man; another, fellow, neighbour.
  • H7903 — שְׁכֹבֶת (shᵉkôbeth, shek-o'-beth): lemma שֶׁכֹבֶת first vowel, corrected to שְׁכֹבֶת; from שָׁכַב; a (sexual) lying with; [idiom] lie.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References


Reciprocal references (3): Numbers 5:13, Ezekiel 18:6, Ezekiel 22:11

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLeviticusLeviticus 18 › Verse 20