Bible/Deuteronomy/3/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 3 > Verse 7

Deuteronomy 3:7


Deuteronomy 3:6 Deuteronomy 3:7 (KJV) Deuteronomy 3:8
And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.
But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that [was] on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

But all the cattleH929, and the spoilH7998 of the citiesH5892, we took for a preyH962 to ourselves.


Original Hebrew

וְכָל־הַבְּהֵמָה וּשְׁלַל הֶעָרִים בַּזֹּונוּ לָנוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/כָל
ve./khol H3605 HC/Ncmsc and/ all
הַ/בְּהֵמָ֛ה
ha./be.he.Mah H929 HTd/Ncfsa the/ livestock
וּ/שְׁלַ֥ל
u./she.Lal H7998 HC/Ncmsc and/ (the) booty of
הֶ/עָרִ֖ים
he./'a.Rim H5892 HTd/Ncfpa the/ cities
בַּזּ֥וֹנוּ
ba.Zo.nu H962 HVqp1cp we plundered
לָֽ/נוּ
La./nu HR/Sp1cp for/ ourselves
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H929 — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
  • H962 — בָּזַז (bâzaz, baw-zaz'): a primitive root; to plunder; catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), [idiom] utterly.
  • H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
  • H7998 — שָׁלָל (shâlâl, shaw-lawl'): from שָׁלַל; booty; prey, spoil.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References


Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 3 › Verse 7