Bible/Deuteronomy/34/11
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 34 > Verse 11
Deuteronomy 34:11
| ← Deuteronomy 34:10 | Deuteronomy 34:11 (KJV) | Deuteronomy 34:12 → |
|---|---|---|
And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,
|
In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
|
And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
In all the signsH226 and the wondersH4159, which the LORDH3068 sentH7971 him to doH6213 in the landH776 of EgyptH4714 to PharaohH6547, and to all his servantsH5650, and to all his landH776,
Original Hebrew
לְכָל־הָאֹתֹות וְהַמֹּופְתִים אֲשֶׁר שְׁלָחֹו יְהוָה לַעֲשֹׂות בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם לְפַרְעֹה וּלְכָל־עֲבָדָיו וּלְכָל־אַרְצֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לְ/כָל |
le./khol | H3605 | HR/Ncmsc | to/ all |
הָ֨/אֹת֜וֹת |
ha./'o.Tot | H226 | HTd/Ncbpa | the/ signs |
וְ/הַ/מּוֹפְתִ֗ים |
ve./ha./mof.Tim | H4159 | HC/Td/Ncmpa | and/ the/ wonders |
אֲשֶׁ֤ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
שְׁלָח/וֹ֙ |
she.la.Ch/o | H7971 | HVqp3ms/Sp3ms | he sent/ him |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לַ/עֲשׂ֖וֹת |
la./'a.Sot | H6213 | HR/Vqc | to/ do |
בְּ/אֶ֣רֶץ |
be./'E.retz | H776 | HR/Ncbsc | in/ (the) land of |
מִצְרָ֑יִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
לְ/פַרְעֹ֥ה |
le./far.'Oh | H6547 | HR/Np | to/ Pharaoh |
וּ/לְ/כָל |
u./le./khol- | H3605 | HC/R/Ncmsc | and/ to/ all |
עֲבָדָ֖י/ו |
'a.va.Da/v | H5650 | HNcmpc/Sp3ms | servants/ his |
וּ/לְ/כָל |
u./le./khol- | H3605 | HC/R/Ncmsc | and/ to/ all |
אַרְצֽ/וֹ |
'ar.Tz/o | H776 | HNcbsc/Sp3ms | land/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H226 — אוֹת (ʼôwth, oth): probably from אוּת (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as aflag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.; mark, miracle, (en-) sign, token.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4159 — מוֹפֵת (môwphêth, mo-faith'): or מֹפֵת; from יָפָה in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication, a token or omen; miracle, sign, wonder(-ed at).
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6547 — פַּרְעֹה (Parʻôh, par-o'): of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- In all the signs — Deuteronomy 4:34, Deuteronomy 7:19, Psalms 78:43-58, Psalms 105:26-38
Related Topics
- Nave’s: PROPHETS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet