Bible/Esther/5/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Esther > Chapter 5 > Verse 10
Esther 5:10
| ← Esther 5:9 | Esther 5:10 (KJV) | Esther 5:11 → |
|---|---|---|
Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.
|
Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
|
And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all [the things] wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Nevertheless HamanH2001 refrainedH662 himself: and when he cameH935 homeH1004, he sentH7971 and calledH935 for his friendsH157, and ZereshH2238 his wifeH802.
Original Hebrew
וַיִּתְאַפַּק הָמָן וַיָּבֹוא אֶל־בֵּיתֹו וַיִּשְׁלַח וַיָּבֵא אֶת־אֹהֲבָיו וְאֶת־זֶרֶשׁ אִשְׁתֹּו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּתְאַפַּ֣ק |
va/i.yit.'a.Pak | H662 | HC/Vtw3ms | and/ he restrained himself |
הָמָ֔ן |
ha.Man | H2001 | HNp | Haman |
וַ/יָּב֖וֹא |
va/i.ya.Vo' | H935 | HC/Vqw3ms | and/ he went |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
בֵּית֑/וֹ |
bei.T/o | H1004 | HNcmsc/Sp3ms | house/ his |
וַ/יִּשְׁלַ֛ח |
va/i.yish.Lach | H7971 | HC/Vqw3ms | and/ he sent |
וַ/יָּבֵ֥א |
va/i.ya.Ve' | H935 | HC/Vhw3ms | and/ he gathered |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אֹהֲבָ֖י/ו |
'o.ha.Va/v | H157 | HVqrmpc/Sp3ms | friends/ his |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
זֶ֥רֶשׁ |
Ze.resh | H2238 | HNp | Zeresh |
אִשְׁתּֽ/וֹ |
'ish.T/o | H802 | HNcfsc/Sp3ms | wife/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H157 — אָהַב (ʼâhab, aw-hab'): or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
- H662 — אָפַק (ʼâphaq, aw-fak'): a primitive root; to contain, i.e. (reflex.) abstain; force (oneself), restrain.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H2001 — הָמָן (Hâmân, haw-mawn'): of foreign derivation; Haman, a Persian vizier; Haman.
- H2238 — זֶרֶשׁ (Zeresh, zeh'-resh): of Persian origin; Zeresh, Haman's wife; Zeresh.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- called for his friends — Esther 6:13
- refrained — Genesis 43:30-31, Genesis 45:1, 2 Samuel 13:22-23, Ecclesiastes 7:9
Reciprocal references (3): 2 Samuel 13:3, Proverbs 14:20, Malachi 3:15
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet