Bible/Ezekiel/33/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Ezekiel > Chapter 33 > Verse 19
Ezekiel 33:19
| ← Ezekiel 33:18 | Ezekiel 33:19 (KJV) | Ezekiel 33:20 → |
|---|---|---|
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
|
But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.
|
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
But if the wickedH7563 turnH7725 from his wickednessH7564, and doH6213 that which is lawfulH4941 and rightH6666, he shall liveH2421 thereby.
Original Hebrew
וּבְשׁוּב רָשָׁע מֵרִשְׁעָתֹו וְעָשָׂה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה עֲלֵיהֶם הוּא יִחְיֶה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/בְ/שׁ֤וּב |
u./ve./Shuv | H7725 | HC/R/Vqc | and/ when/ turns back |
רָשָׁע֙ |
ra.Sha' | H7563 | HAamsa | a wicked (person) |
מֵֽ/רִשְׁעָת֔/וֹ |
me./rish.'a.T/o | H7564 | HR/Ncfsc/Sp3ms | from/ wickedness/ his |
וְ/עָשָׂ֥ה |
ve./'a.Sah | H6213 | HC/Vqq3ms | and/ he will do |
מִשְׁפָּ֖ט |
mish.Pat | H4941 | HNcmsa | justice |
וּ/צְדָקָ֑ה |
u./tze.da.Kah | H6666 | HC/Ncfsa | and/ righteousness |
עֲלֵי/הֶ֖ם |
'a.lei./Hem | H5921 | HR/Sp3mp | on/ them |
ה֥וּא |
hu' | H1931 | HPp3ms | he |
יִֽחְיֶֽה |
Yich.Yeh | H2421 | HVqi3ms | he will live |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
- H4941 — מִשְׁפָּט (mishpâṭ, mish-pawt'): from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6666 — צְדָקָה (tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'): from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
- H7563 — רָשָׁע (râshâʻ, raw-shaw'): from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
- H7564 — רִשְׁעָה (rishʻâh, rish-aw'): feminine of רֶשַׁע; wrong (especially moral); fault, wickedly(-ness).
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Reciprocal references (6): Leviticus 6:7, Deuteronomy 6:18, Deuteronomy 30:10, Psalms 119:59, Ezekiel 18:21, Ezekiel 33:12
Related Topics
- Thompson Chain: LIFE-DEATH
- Nave’s: BLASPHEMY, CONDESCENSION OF GOD, GOD, JUDGMENT, REPENTANCE, RESPONSIBILITY, WICKED (PEOPLE), WORKS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet