Bible/Ezekiel/4/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 4 > Verse 2

Ezekiel 4:2


Ezekiel 4:1 Ezekiel 4:2 (KJV) Ezekiel 4:3
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, [even] Jerusalem:
And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set [battering] rams against it round about.
Moreover take thou unto thee an iron pan, and set it [for] a wall of iron between thee and the city: and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This [shall be] a sign to the house of Israel.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And layH5414 siegeH4692 against it, and buildH1129 a fortH1785 against it, and castH8210 a mountH5550 against it; setH5414 the campH4264 also against it, and setH7760 battering ramsH3733 against it round aboutH5439.


Original Hebrew

וְנָתַתָּה עָלֶיהָ מָצֹור וּבָנִיתָ עָלֶיהָ דָּיֵק וְשָׁפַכְתָּ עָלֶיהָ סֹלְלָה וְנָתַתָּה עָלֶיהָ מַחֲנֹות וְשִׂים־עָלֶיהָ כָּרִים סָבִיב׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/נָתַתָּ֨ה
ve./na.ta.Tah H5414 HC/Vqq2ms and/ you will make
עָלֶ֜י/הָ
'a.Lei./ha H5921 HR/Sp3fs on/ it
מָצ֗וֹר
ma.Tzor H4692 HNcmsa a siege
וּ/בָנִ֤יתָ
u./va.Ni.ta H1129 HC/Vqq2ms and/ you will build
עָלֶ֨י/הָ֙
'a.Lei./ha H5921 HR/Sp3fs on/ it
דָּיֵ֔ק
da.Yek H1785 HNcmsa a siege-wall
וְ/שָׁפַכְתָּ֥
ve./sha.fakh.Ta H8210 HC/Vqq2ms and/ you will pour out
עָלֶ֖י/הָ
'a.Lei./ha H5921 HR/Sp3fs on/ it
סֹֽלְלָ֑ה
so.le.Lah H5550 HNcfsa a mound
וְ/נָתַתָּ֨ה
ve./na.ta.Tah H5414 HC/Vqq2ms and/ you will set up
עָלֶ֧י/הָ
'a.Lei./ha H5921 HR/Sp3fs on/ it
מַחֲנ֛וֹת
ma.cha.Not H4264 HNcbpa armies
וְ/שִׂים
ve./sim- H7760 HC/Vqv2ms and/ set
עָלֶ֥י/הָ
'a.Lei./ha H5921 HR/Sp3fs on/ it
כָּרִ֖ים
ka.Rim H3733 HNcmpa battering-rams
סָבִֽיב
sa.Viv H5439 HNcbsa all around
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1129 — בָּנָה (bânâh, baw-naw'): a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
  • H1785 — דָּיֵק (dâyêq, daw-yake'): from a root corresp. to דּוּק; a battering-tower; fort.
  • H3733 — כַּר (kar, kar): from כָּרַר in the sense of plumpness; a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out); captain, furniture, lamb, (large) pasture, ram. See also בֵּית כַּר, כָּרִי.
  • H4264 — מַחֲנֶה (machăneh, makh-an-eh'): from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts); army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
  • H4692 — מָצוֹר (mâtsôwr, maw-tsore'): or מָצוּר; from צוּר; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness; besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
  • H5550 — סֹלְלָה (çôlᵉlâh, so-lel-aw'): or סוֹלְלָה; active participle feminine of סָלַל, but used passively; a military mound, i.e. rampart of besiegers; bank, mount.
  • H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
  • H8210 — שָׁפַךְ (shâphak, shaw-fak'): a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): Jeremiah 33:4, Ezekiel 17:17

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 4 › Verse 2