Bible/Luke/19/42
Bible > Luke > Chapter 19 > Verse 42
Luke 19:42
| ← Luke 19:41 | Luke 19:42 (KJV) [words of Jesus] | Luke 19:43 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
|
Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things [which belong] unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
|
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,
|
Verse Text
SayingG3004, IfG3754 G1487 thou hadst knownG1097, evenG2532 thouG4771, at leastG2534 inG1722 thisG5026 thyG4675 dayG2250, the thingsG3588 which belong untoG4314 thyG4675 peaceG1515! butG1161 nowG3568 they are hidG2928 fromG575 thineG4675 eyesG3788.
λέγων ὅτι Εἰ ἔγνως καὶ σύ, καί γε ἐν τῇ ἡμέρᾳ σου ταύτῃ, τὰ πρὸς εἰρήνην σου· νῦν δὲ ἐκρύβη ἀπὸ ὀφθαλμῶν σου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
λέγων |
legōn | G3004 | V-PAP-NSM | Saying |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | If |
Εἰ |
Ei | G1487 | COND | |
ἔγνως |
egnōs | G1097 | V-2AAI-2S | thou hadst known |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | even |
σύ, |
su | G4771 | P-2NS | thou |
καί |
kai | G2532 | CONJ | at least |
γε |
ge | G1065 | PRT | |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ἡμέρᾳ |
hēmera | G2250 | N-DSF | day |
σου |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
ταύτῃ, |
tautē | G5026 | D-DSF | this |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | the things |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | unto |
εἰρήνην |
eirēnēn | G1515 | N-ASF | peace |
σου· |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
νῦν |
nun | G3568 | ADV | now |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
ἐκρύβη |
ekrubē | G2928 | V-2API-3S | they are hid |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | from |
ὀφθαλμῶν |
ophthalmōn | G3788 | N-GPM | eyes |
σου. |
sou | G4675 | P-2GS | thine |
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G1515 — εἰρήνη (eirḗnē, i-ray'-nay): peace, peace of mind — probably from a primary verb (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2534 — καίγε (kaíge, kah'-ee-gheh): from καί and γέ; and at least (or even, indeed):--and, at least.
- G2928 — κρύπτω (krýptō, kroop'-to): I hide, conceal, lay up — a primary verb; to conceal (properly, by covering):--hide (self), keep secret, secret(-ly).
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3568 — νῦν (nŷn, noon): now, already, at present — a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3788 — ὀφθαλμός (ophthalmós, of-thal-mos'): the eye — from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G4771 — σύ (sý, soo): you — the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
- G5026 — ταύτῃ (taútēi, tow'-tay): dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of οὗτος; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G1065 — γέ (gé, gheh): at least, indeed, really — a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed):--and besides, doubtless, at least, yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but — Isaiah 6:9-10, Isaiah 29:10-14, Isaiah 44:18, Matthew 13:14-15, John 12:38-41, Acts 28:25-27, Romans 11:7-10, 2 Corinthians 3:14-16, 2 Corinthians 4:3-4, 2 Thessalonians 2:9-12
- If — Deuteronomy 5:29, Deuteronomy 32:29, Psalms 81:13, Isaiah 48:18, Ezekiel 18:31-32, Ezekiel 33:11
- in this — Psalms 32:6, Psalms 95:7-8, Isaiah 55:6, Luke 19:44, John 12:35-36, 2 Corinthians 6:1-2
- the things — Luke 1:77-79, Luke 2:10-14, Luke 10:5-6, Acts 10:36, Acts 13:46, Hebrews 3:7, Hebrews 3:13, Hebrews 3:15, Hebrews 10:26-29, Hebrews 12:24-26
Reciprocal references (42): Genesis 6:6, Genesis 37:14, Genesis 41:16, Deuteronomy 31:29, Judges 21:6, 2 Samuel 3:32, 1 Chronicles 4:10, Esther 8:6, Job 18:20, Psalms 35:14, Psalms 45:5, Psalms 119:53, Psalms 147:13, Proverbs 1:22, Ecclesiastes 8:6, Ecclesiastes 9:12, Isaiah 27:5, Isaiah 48:22, Isaiah 49:5, Isaiah 65:2, Jeremiah 4:19, Jeremiah 13:17, Ezekiel 4:2, Hosea 6:4, Hosea 7:1, Hosea 11:8, Zephaniah 3:7, Zechariah 7:13, Matthew 21:19, Matthew 22:7, Luke 4:19, Luke 12:56, Luke 13:3, Luke 13:34, Luke 19:27, John 5:34, Acts 13:41, Acts 26:29, Romans 2:10, Romans 5:1, 1 Corinthians 13:6, 1 Thessalonians 2:16
Related Topics
- Thompson Chain: OPPORTUNITY
- Torrey’s: COMPASSION AND SYMPATHY
- Nave’s: BLINDNESS, JERUSALEM, JESUS, THE CHRIST, UNBELIEF, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet