Bible/Ezra/4/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezra > Chapter 4 > Verse 22

Ezra 4:22


Ezra 4:21 Ezra 4:22 (KJV) Ezra 4:23
Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until [another] commandment shall be given from me.
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
Now when the copy of king Artaxerxes' letter [was] read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Take heedH1934 H2095 now that ye failH7960 not to doH5922 H5648 thisH1836: whyH4101 should damageH2257 growH7680 to the hurtH5142 of the kingsH4430?


Original Hebrew

וּזְהִירִין הֱוֹו שָׁלוּ לְמֶעְבַּד עַל־דְּנָה לְמָה יִשְׂגֵּא חֲבָלָא לְהַנְזָקַת מַלְכִין׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וּ/זְהִירִ֥ין
u./ze.hi.Rin H2095 AC/Aampa and/ cautious
הֱו֛וֹ
he.Vo H1934 AVqv2mp be
שָׁל֖וּ
sha.Lu H7960 ANcfsc negligence
לְ/מֶעְבַּ֣ד
le./me'.Bad H5648 AR/Vqc to/ do
עַל
'al- H5922 AR concerning
דְּנָ֑ה
de.Nah H1836 APdxcs this
לְ/מָה֙
le./Mah H4101 AR/Ti (to)/ why?
יִשְׂגֵּ֣א
yis.Ge' H7680 AVqi3ms will it grow great
חֲבָלָ֔/א
cha.va.La/' H2257 ANcmsd/Td damage/ the
לְ/הַנְזָקַ֖ת
le./han.za.Kat H5142 AR/Ncfsc to/ injury
מַלְכִֽין
mal.Khin H4430 ANcmpa kings
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1836 — דֵּן (dên, dane): (Aramaic) an orthographical variation of דֵּךְ; this; (afore-) time, [phrase] after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), [phrase] thus, where(-fore), which.
  • H1934 — הָוָא (hâvâʼ, hav-aw'): (Aramaic) or הָוָה; (Aramaic), corresponding to הָוָא; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words); be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would.
  • H2095 — זְהַר (zᵉhar, zeh-har'): (Aramaic) corresponding to זָהַר; (passively) be admonished; take heed.
  • H2257 — חֲבַל (chăbal, khab-al'): (Aramaic) from חֲבַל; harm (personal or pecuniary); damage, hurt.
  • H4101 — מָה (mâh, maw): (Aramaic) corresponding to מָה; {properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what}; how great (mighty), that which, what(-soever), why.
  • H4430 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): (Aramaic) corresponding to מֶלֶךְ; a king; king, royal.
  • H5142 — נְזַק (nᵉzaq, nez-ak'): (Aramaic) corresponding to the root of נֵזֶק; to suffer (causatively, inflict) loss; have (en-) damage, hurt(-ful).
  • H5648 — עֲבַד (ʻăbad, ab-bad'): (Aramaic) corresponding to עָבַד; to do, make, prepare, keep, etc.; [idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work.
  • H5922 — עַל (ʻal, al): (Aramaic) corresponding to עַל; {above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications}; about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with.
  • H7680 — שְׂגָא (sᵉgâʼ, seg-aw'): (Aramaic) corresponding to שָׂגָא; to increase; grow, be multiplied.
  • H7960 — שָׁלוּ (shâlûw, shaw-loo'): (Aramaic) or שָׁלוּת; (Aramaic), from the same as שָׁלָה; a fault; error, [idiom] fail, thing amiss.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (1): Daniel 6:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzraEzra 4 › Verse 22