Bible/Genesis/12/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 12 > Verse 19

Genesis 12:19


Genesis 12:18 Genesis 12:19 (KJV) Genesis 12:20
And Pharaoh called Abram, and said, What [is] this [that] thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she [was] thy wife?
Why saidst thou, She [is] my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take [her], and go thy way.
And Pharaoh commanded [his] men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Why saidst thouH559, She is my sisterH269? so I might have takenH3947 her to me to wifeH802: now therefore behold thy wifeH802, takeH3947 her, and go thy wayH3212.


Original Hebrew

לָמָה אָמַרְתָּ אֲחֹתִי הִוא וָאֶקַּח אֹתָהּ לִי לְאִשָּׁה וְעַתָּה הִנֵּה אִשְׁתְּךָ קַח וָלֵךְ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לָ/מָ֤ה
la./Mah H4100 HR/Ti (to)/ why?
אָמַ֨רְתָּ֙
'a.Mar.ta H559 HVqp2ms did you say
אֲחֹ֣תִ/י
'a.Cho.t/i H269 HNcfsc/Sp1cs (is) sister/ my
הִ֔וא
hi' H1931 HPp3fs she
וָ/אֶקַּ֥ח
va./'e.Kach H3947 HC/Vqw1cs and/ I took
אֹתָ֛/הּ
'o.Ta/h H853 HTo/Sp3fs (obj.)/ her
לִ֖/י
l/i HR/Sp1cs for (the)/ myself
לְ/אִשָּׁ֑ה
le./'i.Shah H802 HR/Ncfsa to/ a wife
וְ/עַתָּ֕ה
ve./'a.Tah H6258 HC/D and/ now
הִנֵּ֥ה
hi.Neh H2009 HTm here!
אִשְׁתְּ/ךָ֖
'ish.te./Kha H802 HNcfsc/Sp2ms wife/ your
קַ֥ח
kach H3947 HVqv2ms take (her)
וָ/לֵֽךְ
va./Lekh H3212 HC/Vqv2ms and/ go
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H269 — אָחוֹת (ʼâchôwth, aw-khoth'): irregular feminine of אָח; a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively); (an-) other, sister, together.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
  • H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
  • H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGenesisGenesis 12 › Verse 19