Bible/Genesis/24/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 24 > Verse 20
Genesis 24:20
| ← Genesis 24:19 | Genesis 24:20 (KJV) | Genesis 24:21 → |
|---|---|---|
And when she had done giving him drink, she said, I will draw [water] for thy camels also, until they have done drinking.
|
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw [water], and drew for all his camels.
|
And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And she hastedH4116, and emptiedH6168 her pitcherH3537 into the troughH8268, and ranH7323 again unto the wellH875 to drawH7579 water, and drewH7579 for all his camelsH1581.
Original Hebrew
וַתְּמַהֵר וַתְּעַר כַּדָּהּ אֶל־הַשֹּׁקֶת וַתָּרָץ עֹוד אֶל־הַבְּאֵר לִשְׁאֹב וַתִּשְׁאַב לְכָל־גְּמַלָּיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תְּמַהֵ֗ר |
va./te.ma.Her | H4116 | HC/Vpw3fs | and/ she hurried |
וַ/תְּעַ֤ר |
va./te.'Ar | H6168 | HC/Vpw3fs | and/ she emptied |
כַּדָּ/הּ֙ |
ka.Da/h | H3537 | HNcfsc/Sp3fs | jar/ her |
אֶל |
'el- | H413 | HR | into |
הַ/שֹּׁ֔קֶת |
ha./Sho.ket | H8268 | HTd/Ncfsa | the/ watering channel |
וַ/תָּ֥רָץ |
va./Ta.rotz | H7323 | HC/Vqw3fs | and/ she ran |
ע֛וֹד |
od | H5750 | HD | again |
אֶֽל |
'el- | H413 | HR | to |
הַ/בְּאֵ֖ר |
ha./be.'Er | H875 | HTd/Ncfsa | the/ well |
לִ/שְׁאֹ֑ב |
li/sh.'O | H7579 | HR/Vqc | to/ draw water |
וַ/תִּשְׁאַ֖ב |
va./tish.'Av | H7579 | HC/Vqw3fs | and/ she drew water |
לְ/כָל |
le./khol | H3605 | HR/Ncmsc | for/ all |
גְּמַלָּֽי/ו |
ge.ma.La/v | H1581 | HNcmpc/Sp3ms | camels/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H875 — בְּאֵר (bᵉʼêr, be-ayr'): from בָּאַר; a pit; especially a well; pit, well.
- H1581 — גָּמָל (gâmâl, gaw-mawl'): apparently from גָּמַל (in the sense of labor or burden-bearing); a camel; camel.
- H3537 — כַּד (kad, kad): from an unused root meaning to deepen; properly, a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes; barrel, pitcher.
- H4116 — מָהַר (mâhar, maw-har'): a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly; be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) [idiom] quickly, rash, [idiom] shortly, (be so) [idiom] soon, make speed, [idiom] speedily, [idiom] straightway, [idiom] suddenly, swift.
- H6168 — עָרָה (ʻârâh, aw-raw'): a primitive root; to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish; leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.
- H7323 — רוּץ (rûwts, roots): a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush); break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
- H7579 — שָׁאַב (shâʼab, sahw-ab'): a primitive root; to bale up water; (woman to) draw(-er, water).
- H8268 — שֹׁקֶת (shôqeth, sho'-keth): from שָׁקָה; a trough (for watering); trough.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
Cross References
Reciprocal references (1): Genesis 48:15
Related Topics
- Torrey’s: PRAYER, ANSWERS TO, SERVANTS, WELLS
- Nave’s: PRAYER, REBEKAH (REBECCA), WOMEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet