Bible/Genesis/25/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 25 > Verse 12
Genesis 25:12
| ← Genesis 25:11 | Genesis 25:12 (KJV) | Genesis 25:13 → |
|---|---|---|
And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.
|
Now these [are] the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:
|
And these [are] the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Now these are the generationsTemplate:StrongsLink of IshmaelTemplate:StrongsLink, Abraham'sTemplate:StrongsLink sonTemplate:StrongsLink, whom HagarTemplate:StrongsLink the EgyptianTemplate:StrongsLink, Sarah'sTemplate:StrongsLink handmaidTemplate:StrongsLink, bareTemplate:StrongsLink unto AbrahamTemplate:StrongsLink:
Original Hebrew
וְאֵלֶּה תֹּלְדֹת יִשְׁמָעֵאל בֶּן־אַבְרָהָם אֲשֶׁר יָלְדָה הָגָר הַמִּצְרִית שִׁפְחַת שָׂרָה לְאַבְרָהָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אֵ֛לֶּה |
ve./'E.leh | H428 | HC/Pdxcp | and/ these |
תֹּלְדֹ֥ת |
to.le.Dot | H8435 | HNcfpc | (are) (the) accounts of |
יִשְׁמָעֵ֖אל |
yish.ma.'El | H3458 | HNp | Ishmael |
בֶּן |
ben- | H1121 | HNcmsc | (the) son of |
אַבְרָהָ֑ם |
'av.ra.Ham | H85 | HNp | Abraham |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | whom |
יָלְדָ֜ה |
yal.Dah | H3205 | HVqp3fs | she bore |
הָגָ֧ר |
ha.Gar | H1904 | HNp | Hagar |
הַ/מִּצְרִ֛ית |
ha./mitz.Rit | H4713 | HTd/Ngfsa | the/ Egyptian |
שִׁפְחַ֥ת |
shif.Chat | H8198 | HNcfsc | (the) maidservant of |
שָׂרָ֖ה |
sa.Rah | H8283 | HNp | Sarah |
לְ/אַבְרָהָֽם |
le./'av.ra.Ham | H85 | HR/Np | to/ Abraham |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- Template:StrongsLink — אַבְרָהָם (ʼAbrâhâm, ab-raw-hawm'): contracted from אָב and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram; Abraham.
- Template:StrongsLink — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- Template:StrongsLink — הָגָר (Hâgâr, haw-gawr'): of uncertain (perhaps foreign) derivation; Hagar, the mother of Ishmael; Hagar.
- Template:StrongsLink — יָלַד (yâlad, yaw-lad'): a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
- Template:StrongsLink — יִשְׁמָעֵאל (Yishmâʻêʼl, yish-maw-ale'): from שָׁמַע and אֵל; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites; Ishmael.
- Template:StrongsLink — מִצְרִי (Mitsrîy, mits-ree'): from מִצְרַיִם; a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim; Egyptian, of Egypt.
- Template:StrongsLink — שִׁפְחָה (shiphchâh, shif-khaw'): feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see מִשְׁפָּחָה); a female slave (as a member of the household); (bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
- Template:StrongsLink — שָׂרָה (Sârâh, saw-raw'): the same as שָׂרָה; Sarah, Abraham's wife; Sarah.
- Template:StrongsLink — תּוֹלְדָה (tôwlᵉdâh, to-led-aw'): or תֹּלְדָה; from יָלַד; (plural only) descent, i.e. family; (figuratively) history; birth, generations.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- Template:StrongsLink — אֵלֶּה (ʼêl-leh, ale'-leh): prolonged from אֵל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
- Template:StrongsLink — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet