Bible/Genesis/29/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 29 > Verse 15
Genesis 29:15
| ← Genesis 29:14 | Genesis 29:15 (KJV) | Genesis 29:16 → |
|---|---|---|
And Laban said to him, Surely thou [art] my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
|
And Laban said unto Jacob, Because thou [art] my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what [shall] thy wages [be]?
|
And Laban had two daughters: the name of the elder [was] Leah, and the name of the younger [was] Rachel.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And LabanH3837 saidH559 unto JacobH3290, Because thou art my brotherH251, shouldest thou therefore serveH5647 me for noughtH2600? tellH5046 me, what shall thy wagesH4909 be?
Original Hebrew
וַיֹּאמֶר לָבָן לְיַעֲקֹב הֲכִי־אָחִי אַתָּה וַעֲבַדְתַּנִי חִנָּם הַגִּידָה לִּי מַה־מַּשְׂכֻּרְתֶּךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֤אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
לָבָן֙ |
la.Van | H3837 | HNp | Laban |
לְ/יַעֲקֹ֔ב |
le./ya.'a.Ko | H3290 | HR/Np | to/ Jacob |
הֲ/כִי |
ha./khi- | H3588 | HTi/C | ¿/ for |
אָחִ֣/י |
'a.Ch/i | H251 | HNcmsc/Sp1cs | relative/ my |
אַ֔תָּה |
'A.tah | H859 | HPp2ms | (are) you |
וַ/עֲבַדְתַּ֖/נִי |
va./'a.vad.Ta./ni | H5647 | HC/Vqq2ms/Sp1cs | and/ you will serve/ me |
חִנָּ֑ם |
chi.Nam | H2600 | HD | for nothing |
הַגִּ֥ידָ/ה |
ha.Gi.da/h | H5046 | HVhv2ms/Sh | tell/ ! |
לִּ֖/י |
l/i | HR/Sp1cs | to (the)/ me | |
מַה |
mah- | H4100 | HTi | what? |
מַּשְׂכֻּרְתֶּֽ/ךָ |
mas.kur.Te./kha | H4909 | HNcfsc/Sp2ms | (is) wage(s)/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H2600 — חִנָּם (chinnâm, khin-nawm'): from חֵן; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage; without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain.
- H3290 — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
- H3837 — לָבָן (Lâbân, law-bawn'): the same as לָבָן; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert; Laban.
- H4909 — מַשְׂכֹּרֶת (maskôreth, mas-koh'-reth): from שָׂכַר; wages or a reward; reward, wages.
- H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
- H5647 — עָבַד (ʻâbad, aw-bad'): a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- tell me — Genesis 30:28, Genesis 31:7
Reciprocal references (3): Genesis 29:14, Genesis 31:15, Judges 9:3
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet