Bible/Genesis/31/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 31 > Verse 15
Genesis 31:15
| ← Genesis 31:14 | Genesis 31:15 (KJV) | Genesis 31:16 → |
|---|---|---|
And Rachel and Leah answered and said unto him, [Is there] yet any portion or inheritance for us in our father's house?
|
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
|
For all the riches which God hath taken from our father, that [is] ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Are we not countedH2803 of him strangersH5237? for he hath soldH4376 us, and hath quiteH398 devouredH398 also our moneyH3701.
Original Hebrew
הֲלֹוא נָכְרִיֹּות נֶחְשַׁבְנוּ לֹו כִּי מְכָרָנוּ וַיֹּאכַל גַּם־אָכֹול אֶת־כַּסְפֵּנוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הֲ/ל֧וֹא |
ha./Lo' | H3808 | HTi/Tn | ¿/ not |
נָכְרִיּ֛וֹת |
na.khe.ri.Yot | H5237 | HAafpa | foreigners |
נֶחְשַׁ֥בְנוּ |
nech.Shav.nu | H2803 | HVNp1cp | are we accounted |
ל֖/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | by (the)/ him | |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
מְכָרָ֑/נוּ |
me.kha.Ra./nu | H4376 | HVqp3ms/Sp1cp | he has sold/ us |
וַ/יֹּ֥אכַל |
va/i.Yo.khal | H398 | HC/Vqw3ms | and/ he has consumed |
גַּם |
gam- | H1571 | HTa | also |
אָכ֖וֹל |
'a.Khol | H398 | HVqa | continuously (to consume) |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
כַּסְפֵּֽ/נוּ |
kas.Pe./nu | H3701 | HNcmsc/Sp1cp | money/ our |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H2803 — חָשַׁב (châshab, khaw-shab'): a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
- H3701 — כֶּסֶף (keçeph, keh'-sef): from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
- H4376 — מָכַר (mâkar, maw-kar'): a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender); [idiom] at all, sell (away, -er, self).
- H5237 — נׇכְרִי (nokrîy, nok-ree'): from נֶכֶר (second form); strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful); alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet