Bible/Genesis/34/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 34 > Verse 9
Genesis 34:9
| ← Genesis 34:8 | Genesis 34:9 (KJV) | Genesis 34:10 → |
|---|---|---|
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.
|
And make ye marriages with us, [and] give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
|
And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And make ye marriagesH2859 with us, and giveH5414 your daughtersH1323 unto us, and takeH3947 our daughtersH1323 unto you.
Original Hebrew
וְהִתְחַתְּנוּ אֹתָנוּ בְּנֹתֵיכֶם תִּתְּנוּ־לָנוּ וְאֶת־בְּנֹתֵינוּ תִּקְחוּ לָכֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הִֽתְחַתְּנ֖וּ |
ve./hit.cha.te.Nu | H2859 | HC/Vtv2mp | and/ intermarry with |
אֹתָ֑/נוּ |
'o.Ta./nu | H853 | HTo/Sp1cp | with (the)/ us |
בְּנֹֽתֵי/כֶם֙ |
be.no.tei./Khem | H1323 | HNcfpc/Sp2mp | daughters/ your |
תִּתְּנוּ |
ti.te.nu- | H5414 | HVqi2mp | you will give |
לָ֔/נוּ |
La./nu | HR/Sp1cp | to (the)/ us | |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
בְּנֹתֵ֖י/נוּ |
be.no.Tei./nu | H1323 | HNcfpc/Sp1cp | daughters/ our |
תִּקְח֥וּ |
tik.Chu | H3947 | HVqi2mp | you will take |
לָ/כֶֽם |
la./Khem | HR/Sp2mp | for (the)/ yourselves |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H2859 — חָתַן (châthan, khaw-than'): a primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage; join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet